“ állítólag ” vagy “ feltételezheti, hogy ”?

Mi a tényleges helyesírás / kiejtés? Mi ennek a kifejezésnek az eredete?

Válasz

feltételezett egy nagyon gyakori kifejezés, mint például: Önnek nem szabad idejönnie . Ez azt jelenti, hogy „nem szabad idejönnie”, „nem az a célja, hogy ide jöjjön”. A * tegyük fel, hogy ebben a mondatban a legtöbb művelt beszélő tévesnek tartaná. A d közös kihagyásának oka valószínűleg az, hogy a dt ugyanúgy hangzik, mint a t , így nincs kiejtésbeli különbség a feltételezett és a * feltételezzük között.

Valamit feltételezni azt jelenti, hogy valamit feltételez . Passzív konstrukcióban használva a be igének egy formáját, valamint a feltételez ék múlt tagmondatát használjuk, amely feltételezett . Ha feltételezzük, hogy azt jelenti, hogy elvárják tőle, kötelezzék rá t. Láthatja, hogy az ige a passzív hangban kissé más értelmet kap, mint ami általában elvárható.

Comme nts

  • Jó magyarázat. +1
  • Rosszindulatú juju, ha a néma betűk nélkül írod, mert ' hét évig balszerencséd van.
  • Ez ' mindig sposta a beszédben. A helyesírás lényegtelen.
  • @JohnLawler, Cerberus: Nem gondolom, hogy ' nem ' s " abszolút " (nem sok, ha a nyelvhasználatról van szó! 🙂 de az az érzésem, hogy összehúzódtam sposta sokkal szorosabban ékelődik a deontic kontextusokhoz. Baj, hogy összezavarodom, amikor ezt a gondolkodást alkalmazom John ' első megjegyzésére, amely úgy tűnik, hogy mindkét érzék elemét tartalmazza (mint például a You ' re sposta issza ezt az ' cos it ' s sposta legyen jó neked ). Csak annyit tudok itt biztosan, hogy a fülemre John ' megjegyzés kissé furcsa lenne, teljesen tagoltan, sound állítólag , de ez teljesen rendben lenne (Cerberus) utolsó megjegyzésével.
  • @JohnLawler: A belső nyelvtan ", a nyelv állítólag veleszületett erősen magában foglalja az embereket a nyelvhasználat képessége az, amivel az emberek születnek vel, míg a a nyelv sposta legyen veleszületett több embert csal kell használni a nyelvet bármilyen módon, ami természetesnek tűnik számára . Talán a innate nem a ' a legjobb szó, amely példaként szolgál " mindkét érzékkel ", de elkapod a sodródásomat.

Válasz

A “tegyük fel” eredeti jelentése episztémia : “gondolkodni” vagy “feltételezni”.

De különféle modális igék, például ” muszáj “, deontikus (” menned kell “=” menned kellene “) és episztemikus (” neked kell lenned “=” arra következtetem, hogy te vagy “) jelentése van.

Csak passzív módon a „tegyük fel” deontikus értelmet nyert.

Manapság a “feltételezzük” szinte mindig egy értelmes kiegészítést vesz fel (“Azt hiszem, hogy …”), de régebbi vagy formálisabb angol nyelvben közvetlen tárgy és egy episztemikus infinitív kiegészítés is szükséges “azt hittem neki hogy … “.

Tehát a” Neki kellett volna mennie “egy olyan konstrukció passzívja, amely ma már meglehetősen korlátozott, a” Azt hitték, hogy megy “episztemikus értelmében. De a speciális deontikai értelemben az építkezés fennmaradt.

Válasz

A " kifejezés szerint ", amikor leírják, mit kell tennie valakinek, mindig meg van írva " szerint ", és mindig egy űrlappal együtt jár " ige " (pl. " ők állítólag csinálnia kell X ", " I am nem állítólag Y ").

Történelmileg, a tegyük fel, igének passzív hangú változataként keletkezett ebben az összefüggésben " várható ". A " feltételezett " rész tehát múltbeli tagú eredetű, ezért rendelkezik a " -ed " utótag.

De a mai angol nyelvben ez a kifejezés valójában nem úgy viselkedik, mint a feltételezhető szokásos passzív hangú változata. Egyrészt azt hiszem, hogy mindenki másként mondja ki: " tegyük fel, hogy " a / səˈpoʊz /, hangos / z / végződésű, míg " állítólag " a / səˈpoʊstə / vagy / səˈpoʊstu / (vagy, amint a megjegyzésekben említettük, / ˈspoʊstə /), hangtalan / s / -vel a / oʊ / után. Ez a fajta fonémikus hangzás A szavak közötti asszimiláció kiszámíthatatlan és nem gyakori az angolban, ezért úgy gondolom, hogy " feltételezhető, hogy " állítólagos rögzített kifejezésként kell besorolni, némileg megkülönböztetni a szokásos igét " tegyük fel, hogy ", mint " születni A " kissé elkülönült a szokásos igétől, " hogy ".

Az eredetileg hangoztatott frikatívumok azonos odaadását látjuk bizonyos más igékben, amelyek speciális jelentéseket fejlesztettek ki a " szót tartalmazó fix kifejezésekben ":

  • " kell " / " ": " " vége / v / és " " / z / végződik, de " " -nek / f / és " " kell / s /. (De " -nek " meg kellett őriznie egy hangos / d / fonémát, ami nem frikció.) Ez csak a " rögzített kifejezésként " specifikus, speciális jelentéssel kell rendelkeznie; nem fordul elő, ha a " szó " vagy " szó " véletlenül " elé kerül ", mint " Mindent megad a rák elleni küzdelemért. "
  • " " jelentése: " egyszer " van / s /, bár a közönséges ige " használja a " has / z /.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük