Csak arra kíváncsi, hogy az “Csak egy pillanat, kérem” összefüggésben az Augenblick t hol vagy milyen gyakran használják.
Régen hallottam egy embert, aki azt mondta: “Ein Moment, bitte”, és soha nem tetszett, így ha az Augenblick egy használható alternatívát képvisel, akkor elfogadom!
A dolog mégis az, hogy “még soha nem hallottam senkit használni. Itt egyáltalán használják ebben az összefüggésben?
Megjegyzések
- Általános harmadik alternatívaként a " Eine Sekunde, bitte ". A köznyelvben " Warte kurz " vagy " Momentchen " is szokták.
- Pillanat, mal .. ismertebb személyek között
- Augenblicket mindig társítom életünkkel ' melankolikus édesség és rövidség. " Oh Augenblick, verweile doch, du bist so sch ö n! "
- < átad egy líra > Folytassa!
- Ön nem ' nem tetszik? Az mit jelent? Tetszik a Tasse for cup?
Válasz
Általában nincs igazán különbség, ha használja az “Augenblick” vagy a “Moment” kifejezést; főleg nem ebben az összefüggésben, ha valakit kérünk, hogy álljon meg és várjon.
Úgy érzem (német anyanyelvű), hogy az “Augenblick” egy kicsit formálisabbnak tűnik, de emellett hogy pillanatnyilag (nincs szójáték) nem tudok olyan mondatra gondolni, ahol az valóban megváltoztatná a mondat szemantikáját.
Megjegyzések
- I gondolták, hogy az éttermi pincérek " augenblick (!) " azt mondják az értelemben vett várakozó ügyfeleknek > azonnal ' (= ' akkor ' csak várni kell ') vagy ' (én ' veled leszek) egy pipában '. A hétköznapi beszélgetések során nem lenne ' ti ne legyél normális, ha azt mondanád, hogy " Moment, bitte! ", ahelyett, hogy cikket adnál hozzá, amikor éppen sürgős volt? Nem ' nem tudok németül, de ' vettem fel néhány beszélgetős ' darabok ' ide-oda.
Válasz
Igen, mindkettőt ugyanabban a kontextusban használhatja. Nincs különbség az “Einen Augenblick, bitte” és az “Einen Moment, bitte” jelentésében. Amikor németországi emberekkel beszélget, akkor néha csak “Moment” vagy “Augenblick”.
Válasz
Kein Unterschied. Moment bitte dürfte etwas häufiger sein, weil es eine Silbe kürzer ist.
Válasz
Felidézem a hallást
Einen Augenblick nem, bitt.
de nem
Pillanat.
amikor Bajorországban éltem. Talán ez is regionális elfogultság?
Hozzászólások
- Mi volt ez a leszavazás? Tökéletesen jó válasznak tűnik számomra.
- Bajorországban született és nőtt fel: Mindkét verziót hallottam, annak ellenére, hogy a formalitás különböző szintjeit hasonlítja össze. " Einen Augenblick (nem), a bitte " sokkal udvariasabb, mint a " Moment. " Ha tisztességes összehasonlítást akarsz végezni, akkor azt mondd, hogy " Einen Moment, bitte ", amely (számomra) a szemantikában és a formalitásban is teljesen egyenlő. De mégis vannak regionális különbségek, melyik kifejezést használják gyakrabban, de egyetlen kifejezés sem hibás sehol.
- Nehéz elhinni, hogy soha nem hallottad volna a Pillanat t. Különösen a kihúzott oooo mellett, ami azt jelenti, hogy valaki bajban van, és jobb, ha abbahagyja és elhagyja. 😉 Például. Moooment amoi, freindl