Megjegyzések
- Lásd: oxforddictionaries.com/ meghatározás / angol / fájdalom . Külön különbség van az AmE és a BrE között, ahol az # 1 csak az AmE-ben érvényes, de ha ' beszélünk az AmE-vel, akkor ez a bejegyzés azt jelzi, hogy mindkettő lehetséges. (A BrE-ben fájdalom mivel az ige objektumot igényel)
- Próbálja ki a bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/ askaboutenglish / …
- Bár egyetértek a kérdés lezárásával, én határozottan megvédeném ezt a kérdést a angol nyelvtanulók . Kérjük, fontolja meg, hogy elkötelezi magát az adott webhely mellett, hogy elősegítse a közösség létrejöttét.
Válasz
A szótárak, a fájdalom és a fáj igék szinonimák; sőt a vagy szinte minden olyan környezetben használható, ahol a másikat használják. A mai amerikai használatban azonban nem “t .
fájdalom igeként a igét szinte kizárólag akkor használják, ha nem fizikai fájdalomról van szó:
Magatartása mélyen fáj az anyádnak.
Arca fájdalmas pillantást vetett fel.” Nem erre gondoltam “- nyafogott, DE
* A kezei fájtak.
Hurt azonban mind fizikai, mind nem fizikai összefüggésben használják:
Fáj a fejem.
Magatartása mélyen fáj édesanyádnak.
Tapasztalatom szerint (bár megint: a szótárak másként mondják), a fájdalmat soha nem használják intranszitív módon amerikai használatban:
Fájnak a kezeim, DE
* Fáj a kezem.
Válasz
Fájdalom használható mint ige ily módon, amikor az Oxfordi angol szótár definíciójában azt jelenti: „A végtag, ízület stb.: fájni, fájdalmas lenni.” Ez azonban köznyelvi, és nem nagyon hallható. Lehet, hogy az indián angol nyelv egyik jellemzője, de a legtöbb olyan helyzetben, mint amilyenben leírja, a fáj t használja a szó.
Megjegyzések
- +1 Miután az Egyesült Államokban nőttem fel és örömmel töltöttem el sok indiai származású barátomat, soha nem mondanám, hogy " a kezem fáj " kivéve, amikor indiai fickónak akartam szólni! 🙂
Válasz
fájdalom és fáj jelenvaló tagok; így nyelvtanilag ezek felcserélhetők.
E szavak jelentése igeként hasonló.
- fájdalom : bántani, fájdalmat okozni (n.)
- bántott : fájdalmasnak lenni, fájdalmat okozni (n.)
Ha ez a tagmondat arra hivatott utalni, hogy a kezed fájdalmat okoz másnak (nem valószínű), akkor ezek a szavak felcserélhetők. Ehhez a használathoz azonban általában objektumra van szükség az értelme érdekében.
A valószínűbb forgatókönyv szerint, ha az a következtetés, hogy a kezed fájdalmas vagy fájdalomérzetet okoz a hordozóban, akkor > fáj t intranzitívan és fájdalmat átmenetileg használnánk.
Az ige itt valószínűleg intranszitív (“nem ismerhetjük kontextus nélkül), ebben az esetben” Saját a kezek fájnak “helyesebb lenne.