“ Férfi vagy, vagy egér? div div = = 2a6d82e3a4 “> kifejezés eredete

Robert Burns az egerek és az emberek sorsát ” című versében társította egérrel ” (1785):

A legjobban lefektetett sémák„ egerek és férfiak ”

Gang aft a -gley,

De ez arra utal, hogy az egerekben és a férfiakban sok a közös. Ezzel szemben a ” kifejezés ember vagy egér vagy? Úgy tűnik, hogy ” arra az elképzelésre hívja fel a figyelmet, hogy az egerek és a férfiak meglehetősen különböznek egymástól. Mi ennek a kifejezésnek az eredete?

Megjegyzések

  • Érdemes egy kis hátteret adni arról, mit jelent ez a kifejezés, olyan híres esetekről, amikor használták, stb. Úgy tűnik, hogy az eredetet az internet néhány más helyén megvitatták. Mivel nem tudom, hogy ‘ nem tudom, hogy ‘ olvasta-e ezeket a beszélgetéseket, vagy sem, ezért ‘ ll csak hagyjon néhány linket: az egyenes dopping , enotes , yahoo válaszok
  • Nem tudom ‘ nem tudom, de vigyázz, hogy válaszolj, adja át a sajtot!
  • Mindig úgy gondoltam, hogy egy Tom és Jerry rajzfilmből származik körülbelül 1950-ből.
  • @BillJ Ah, igen, egyértelműen John Cleese
  • ” Egy ember vagy egy egér ” visszatér a 1701 (vagy esetleg korábban, mivel a keresés 1700-mal kezdődik).

Válasz

Előzmények: “Nem vagyunk férfiak?”

Kérdések: “Férfi vagy egér vagy?” vagy “Egerek vagy férfiak vagyunk?” század elejéig ritkán jelennek meg a Google Könyvek keresési eredményei között, de a retorikai kérdésekben előzményeik vannak, amelyek sokkal messzebbre nyúlnak vissza. Az emberiség különleges státusához való ragaszkodás kétségtelenül ősi, és az erre a különleges státuszra utaló retorikai kérdések is elég régiek. Például a Fairburn “The Three Fingered Jack, Jamaica Terror nak csodálatos élete és kalandjai (1828) kiadása tartalmazza ezt Makro, egy nemrég rabszolgává vált afrikai felháborodás a rabszolgapiacok ellen:

Nem vagyunk férfiak? “sírt;” olyanok, mint te? Semmiben nem különbözünk, csak színben; úgy érezzük, mint te, és ébren vagyunk ugyanazon fájdalomérzetben; de akkor is rendelkezünk-e veletek és köztetek, mint a szarvasmarhák. “

Ugyanez a fogalom nyilvánvaló a Velence kereskedője (1598-ig), abban a beszédben, amelyben Shylock igazolja bosszúvágyát Antonio ellen:

Nincs zsidó keze, szerve, méretei, érzéke, vonzalma, szenvedélyei? – ugyanazzal az étellel táplálkozva, ugyanazokkal a fegyverekkel bántalmazzák, ugyanazon betegségeknek vannak kitéve, ugyanazokkal az eszközökkel gyógyulnak meg, ugyanazokkal az eszközökkel melegítenek és hűtenek tél és nyár, mint keresztény ember? Ha megszúrsz minket, nem vérezünk? Ha ketyegsz, nem nevetünk? Ha megmérgezel, nem halhatunk meg? És ha tévedsz velünk, nem állunk-e bosszút?

Véleményem szerint ez az emberiség állítása (retorikai kérdésként kifejezve) az előzménye annak a megfogalmazásnak, amelyről az OP megkérdezi. A régóta fennálló, kifejezett ellentét az idiomatikus angol beszédben az egerek és a férfiak közötti írás a másik.


Előzmények: “ember vagy egér”

Az egyik link amelyet a Hot Licks fenti megjegyzésében idézett “ember vagy egér” kifejezés keresése hozott James Halliwell bejegyzéséhez, Archaikus szótár és Tartományi szavak, elavult kifejezések, közmondások és ősi szokások , második kiadás, 2. kötet (1852):

MAN. (1) Korábban nagy szélességgel használták. Így az Istenséget úgy hívták, hogy nem volt tiszteletlen szándék. Forby elmondja, hogy a kelet-angliai megtartották a szó ilyen alkalmazását. (2) Azokat a kis darabokat, amelyekkel a backgammon játszik, férfiaknak nevezzük. “Queene a chesse-ben vagy az ember az asztaloknál” – Florio, p. 136. (3) Ember vagy egér , valami vagy semmi. Lásd: Florio, p. 44. …

Az itt említett Florio John Florio, aki 1625-ben halt meg, de kiadott egy könyvet First Fruits címmel. ismerős beszédet, vidám közmondásokat, szellemes mondatokat és aranymondásokat hoz 1578-ban.Ha ez az a kifejezés, amely egyenlővé teszi az “ember vagy egér” -et “valamivel vagy semmivel”, akkor az egér és az ember közötti különbségtétel egzisztenciálisan döntő fontosságúnak tekinthető.

Florio kifejezésének visszhangja megjelenik egy 1712. május 1-jei levélben , John Chamberlayne-től William Nicolsonig újrakiadva Levelek különféle témákról, irodalmi, politikai és egyházi témákról William Nicolsonhoz és DD től (1809):

Amikor írtam utoljára uraságodhoz, nagyon sok más emberrel, akiket április bolondokká tettek, véleményem szerint május elseje valami nagyszerű eseményt produkált volna; de a múlt héten nem kaptam meg, és biztosítottam róla Kincstárnokom szájából, harmadszor, hogy a Hegyek tévesen számoltak t, és most nem szabad ezt a napot héttől hétig hozniuk; és akkor, Uram, ha senki nem kapja meg a kezdésemet, tájékoztatni fogod, hogy a produkció ember e vagy egér .

Az itteni használat metaforikus, mivel amit Chamberlayne tárgyal, olyan esemény, amely valaminek vagy semminek bizonyulhat. De ezt a kifejezést akár egy, akár más módon is fel lehet használni a fiatal előtt álló két kilátás megjelölésére. Beaumonttól és Fletchertől [talán], Love “s Cure-től, vagy A harcias cselédtől (1615-ig):

Lucio. Imádkozz, ne haragudj.

Bobadilla. Dühös vagyok, és én dühös lesz, Diabolo ; mit kell tennie a Kitchinben? A szakács nem nyalhatja meg az ujját az ön felügyelete nélkül? A szobalányok sem készítenek üstöt, kivéve, ha kutyája feje az edényben van? Don Lucio , – Don Quot-Quean , Don Spinster viseljen még egy alsószoknyát, és tegye a Smockjára a “ hétfő ; Nekem lesz egy babám, aki egy nagy lányhoz hasonlít; nem, ha szüksége lesz Ruffs keményítésére és a Black-work vetésére, én egy szelíd és szerető oktató leszek, zsarnok leszek; apád elkötelezett téged az én töltésem mellett, és én embert vagy egeret teszek beléd. div id = “25883cef1b”> . div id = “6519c68d8e”>

Úgy tűnik, hogy az „ember vagy egér” egy másik korai érzéke a tudatlanság axiomatikus tesztjének része, például az a képesség, hogy megkülönböztessük a sólymat a kézifűrésztől szamár könyökből. William Scot 1612-ben folytatott perének feljegyzéséből 1612-ben , amelyről Richard Challoner, a Misszionárius papok és más nemű más katolikusok emlékei Angliában a vallási számlákon elszenvedett halál 1577-től 1684 ig (1741):

De ahogy Scot úr észlelte a bírákat elhatározták, hogy csupasz vélelem alapján folytatják az esküdtszék bűnösségre vonását; elmondta nekik, sajnálta, hogy ügyét elkötelezte azon szegény tudatlan emberek ítélete mellett, akik nem tudták, mi a pap, és azt sem, hogy férfi-e. vagy egy egér . Majd az esküdtszékhez fordult, és ezt mondta: Nagyon elszomorította, hogy a vére a fejükre hullott; de kérjük, fontolják meg saját lelkiismeretük biztosítása érdekében, hogy ellene semmi más nem hivatkozott, csak puszta vélelmek; és mivel nem a saját vádlója volt, a törvényileg bizonyítottak szerint kellett eljárniuk, és nem vélelmek szerint. bizonyítani, hogy valaki merész vagy időszerű, szintén kifejezhetők ilyen kifejezésekkel. “ Terry O” Daly “látogatása a” Chateau D “Eu” -hoz, a Bentley Miscellany ban, 14. kötet (1843) ):

“Felséged” – mondja én, látván, hogy férfi vagy egy egér , “azt akarod, hogy egy nappali őszinte fiú jól megsarcoljon téged, az isten egy olyan szpalpint, aki akár egy gyereket is lőne rád” öt rázkódás élne a történet, ha az ő agydoboza az én shilelaghom szomszédságában volt, tüntesse fel Nagyságodat “- mondja I.

Hasonlóképpen a jelentőség ( vagy érték) és a jelentéktelenség (vagy értéktelenség) a későbbi években is játékban volt. Például a “ Martial epigrammái 1. rész, Fordítások, utánzatok, c. ” újranyomva a The Wit Miscellany ban (1774):

Semmi vagy Cæsar , a Borgia igaz –

Mivel egyszerre “ Naught és Cæsar ” is!

…Ez az epigram alkalmat adott a közönséges latin közmondás ra, az „Aut Cæsar aut Nullus ra, vagyis„ A fából Láb vagy egy Arany lánc, “Vagy” Egy ember vagy egy egér , “ahogy mondjuk; tho “az eredeti latin nyelv minden bizonnyal az , mint az Epigrammában:” Aut nihil aut Cæsar “.

És “ Az ellenállhatatlan ellenség -ből, a The Anglo- Amerikai (1845. december 6.):

“… És a váltókra kölcsönzött pénzről honnan tudhatod akár kölcsönveszi, akár ember vagy egér ? Gyakran ígér és fizetés nélkül. Most nem fogok becsapni. “Megvannak, amit sem az ember, sem az ördög nem vehet el tőlem, – megvan az, ami nem fog sem égni, sem pazarolni, sem el nem olvadni, – földem lesz!”

A merészség és a félénkség közötti kettősség – megint nem kérdésként, hanem választásként – jelenik meg Evelyn Bensonban, Ashcombe templomkert (1861):

“Ő [a macska] a házban marad.” – mondta Edmund. “És halálra simogatja és csiklandozza áldozatát.”

“Akkor a nők néha elkapnak egy tippet tőle” – jegyezte meg George.

“De ez önmagunkon múlik, “mondta Campbell”, melyiknek választjuk, “férfiak vagy egerek” ! “

John Manly beszámolója az angliai Brandl “s Quellen des weltlichen Dramas című művéből, a Shakespeare ről A Journal of Germanic Philology , 2. kötet, 3. szám (1899) összefoglalja az “ember vagy egér” hátterét az angol nyelvben:

Az ember vagy az egér közmondás kifejezés, hogy kifejezze a kockázatot, vagy arra ösztönzi az embereket, hogy merészek legyenek. Az ötlet a következő: “Légy férfi, különben ne tegyél úgy, mintha valaki lennél, hanem valld be, hogy megvan Chaucer Pandarus-ja [a Troilus és Criseyde (1386-ig)] “egér szívének” nevezi. “” Lásd: [A nők Schole-háza [15] 41/1572], 385 ff. (Hazlitt, [ A korai pop [ular] költészet maradványai [Anglia] 1V, 119–20):

“Ne félj, azt mondja a házastársának.

Egy férfi vagy egy egér lehetsz-e te? “

Vö. ” De véletlen, ember vagy egér , “ Apius és V [irginia] [1563/1575], Dodsley, XII, 356.


Következtetés

Így látszik, hogy kifejezetten megkérdezi az embert arról, hogy férfi-e vagy sem az egér legalább A nők Schole-háza ig visszanyúlik, amelyet már 1541-ben kiadtak, és Hazlitt az 1560-ból és 1572-ből származó kiadásokból idézi. Ennek ellenére a (majdnem) pontos “Férfi vagy egér vagy?” nem jelenik meg a Google Könyv keresési találatai között, amíg a következő viccre nem mutatunk be hivatkozásokat (itt a (z) The Literary Digest (május 13, 1905), amely a Cleveland [Ohio] Ledger t idézi forrásként:

PECK asszony (megvetően): “Amúgy mi vagy ember vagy egér ?”

PECK ÚR (keservesen) ): “Egy ember, kedvesem. Ha egér lennék, akkor felállítanám az asztalra, és most segítségért kiáltoznál.”

És az első pontos egyezés “Férfi vagy egér vagy?” jelenik meg a The Way Maintenance of Way Employes Journal (1921 szeptember) ):

Trinidad, Colo [rado], 204-es páholy. – Férfi vagy vagy egér? Megfigyeléssel figyeltem fel arra, hogy az az ember, aki szabad akaratából és akaratából egy munkaerő tagjává válik szervezet, azonnal fizeti a díjakat és rendszeresen részt vesz az üléseken, férfi. Mindig függhet tőle minden olyan kötelesség, amelyet a páholy megkövetelhet.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük