Van néhány mondat, amelyet rendszeresen hallok:
- Kérjen tőlem bármit
- Kérjen bármit nekem.
- Ha megkérdezi, hogy igaza volt, azt mondtam, hogy “Nem”.
- Ha megkérdezi, hogy igaza volt, ….
- ha megkérdezi, hogy igaza volt-e , Azt mondanám, hogy “Nem”.
- Ha azt kérdezi tőlem, hogy igaza van-e , …
Tehát hallom a kérdést + én + valami közötti konstrukciót, de szeretem tudod, melyik mondatok helyesek fent?
És tudnád magyarázni a mondatok nyelvtani szabályát?
És még gyorsabb, mondtam angol anyanyelvű barátomnak ezt a “Do you tudd meg, hogy Eric ma kérdezett-e tőlem “. És a válasza az volt, hogy “nem tudom, miről kérdezett Eric.” Azt akartam azonban megkérdezni, hogy Eric keresett-e engem vagy sem. Téves volt a kérdésem?
Hozzászólások
- Címkérdésed és 2. mondatod – arra gondolsz, hogy bármit kérdeznél tőlem ?
Válasz
A nekem felsorolt összes példád nyelvtanilag helytelen . A ask ige közvetett objektumot és közvetlen objektumot vesz fel, és a közvetett objektumot általában nem lehet áthelyezni ferde mondatba to . Tehát a következők helyesek:
- kérdezzen tőlem bármit.
- Ha azt kérdezed tőle, hogy igaza volt-e, akkor azt mondtam, hogy “Nem”.
- Ha azt kérdezi tőlem, hogy igaza volt-e, ….
És a következők helytelenek:
- kérdezzen tőlem bármit.
- Ha azt kérdezi tőlem, hogy igaza volt-e, akkor azt mondtam, hogy “Nem”.
- Ha azt kérdezi tőlem, hogy igaza van-e? t, …
A kérdésed problémája Tudod, hogy ma Eric kérdezett-e tőlem? az, hogy engem a közvetett tárgy helyzetben. Ez egy furcsa kérdést tesz fel, amelyben felteszed a barátodnak, hogy Eric feltett-e neked kérdést … aminek semmi értelme. Azt akartad mondani, hogy tudod, hogy Eric kérdezte-e ma velem kapcsolatban?
Megjegyzések
- Helyes lenne, ha azt mondanám, hogy " ezt kérem tőled ".
- @Braveyard, sz. Azt kell mondania, hogy " Ezt kérdezem tőled. "
- Ha a Google-on " kérjen tőled ", akkor ' meglátod, hogy nagyjából minden találat olyan, akinek rossz az angol nyelvtudása nyelv.
- Valójában az első mondatod 2. helytelen: vagy legyen, ha azt kérdezed, hogy … vagy … akkor azt mondom, hogy " Nem ". De nem ez a ' nem az a pont, amiről az OP kérdezett.
Válasz
Modern angol nyelven A közvetlen objektum az, akitől kérdezed , a közvetett objektum az, amit kér – általában a „for” kifejezéssel.
Tehát
fényt kértem tőle
* fényt kértem tőle / tőle
nem.
Kontraszt: “Segítséget kértem tőle”, ahol a kért dolog a közvetlen tárgy.
Régebbi angol nyelvben a „kérdezz valakitől” konstrukciót találsz, de ez most irodalmi vagy archaikus.
Sok ditransitív igével a közvetett objektumot a közvetlen elé helyezheti, elöljárószó nélkül, mivel
adtam neki a book = neki adtam a könyvet
de ez a konstrukció általában nem érhető el a “ask” kifejezéssel:
* Kértem egy fényt tőle
nem nyelvtani.