“ kiejtése ”

“” mindig ” állítólag a v hanggal kell kiejteni (például “ov”)? Vagy a régiótól (pl. USA, Egyesült Királyság), esetleg az elöljárót követő szótól függ?

Például hogyan ejtené ki ennek a kérdésnek a címét?

Megjegyzések

  • “Is iv id =” A " 1276a2a0c7 “>

állítólag mindig a v hanggal kell kiejteni?” Természetesen.

  • @Tsuyoshi, miért " természetesen "?
  • A szó A „of” kifejezést a „természetesen” kifejezésben általában a / f / hanggal ejtik. Vagyis az előző kommentem viccnek szánták. 🙁
  • @Tsuyoshi – még soha nem hallottam ' -et, természetesen ' / f / -nel ejtve. ' kurzusról beszélsz '?
  • Néha a v hang elmarad teljesen … sok szerencsét
  • Válasz

    Angolul (nos, OK , Legalább az Egyesült Királyságban, az Egyesült Államokban, az ausztrál és az új angol nyelven, de gyanítom, hogy az összes angol nyelv) az “of” -et a “v” hanggal “ov” -ként ejtik. Ez segít megkülönböztetni az “off” -tól, külön szóval (jelentése: “nincs bekapcsolva”), “f” hanggal ejtve.

    Megjegyzések

    • Ezért az emberiség elleni bűncselekmény " kell a " -ből.
    • @RegDwight, azt a hibás elírást érted, amely abból származik, ahogyan az emberek kiejtik a " " kell legyen?
    • @gkrogers: Egyetértek azzal, hogy a [v] hangot mindezekben a nyelvjárásokban használják angolul, de nem értek egyet ' azzal, hogy ennek oka megkülönböztetni a ki től. A Of és off hangok más-más magánhangzókon kívül azon kívül, hogy mássalhangzóik eltérnek egymástól, ezért a [v] vagy [f] nem lenne ' nem tesz változást. De még ha ez nem is ' lenne, a homofónia még a nagy frekvenciájú szavak között is általános. Vigye például kettőt / is / ide vagy ők ' újra / ott / ott . Szerintem csak így ejtik ", mert ", és így írják, mert régen egy [f] hang egyszerre.
    • @Kosmonaut: igen, igazad van ' – ez ' s önmagában nem az ok . ' Csak azt mondtam, hogy " Ez segítőkészen megkülönbözteti a … "
    • Ah, értem! ' az amerikai kiejtésre utal; Én ' brit angolra utalok, vagy " RP ". Az OED a ' kiejtését ' mint " ɒv " és ' ki ' mint " ɒf ".

    Válasz

    A szó a szót gyakran gyengén ejtik, és a of végén található / v / hangot néha [f] -nek ejtik. A „természetesen” kifejezés tipikus példa. Úgy gondolom, hogy a of szóban szereplő / v / szót gyakran kiejtik [f] -nek egy zöngétlen mássalhangzó előtt.

    Őszintén szólva ez számomra meglepetést okozott. Idegen beszélőként a következő „szabályt” tanultam meg az iskolában: a természetesen kifejezés a természetesen kifejezésben „f” hangzással ejtik. (Hasonló „szabály” az, hogy a have szót a must -ban „f” hangzattal ejtik.) A szabály megtanulása (rossz) az a benyomásom, hogy az angolul beszélők tisztában vannak vele . Miközben azonban anyagot kerestem a „szabály” alátámasztására, megtudtam, hogy ez csupán ugyanazon fonéma / v / tényleges hangzásának variációja.

    Megjegyzések

    • Ah, értem. Emlékszem, találkoztam egy javaslattal, miszerint az angol nyelvű mássalhangzók általában csak félig hangzanak el, és a fő különbség inkább a fortis / lenis, mint a hang.
    • Valójában azt hiszem, hogy igazad van a / f / hangban a / természetesen/. Ha lassan mondom, akkor beleteszem a / v / -t, de egy mondat során mondok egy soft / f /; / fc / könnyebbnek kell lennie az ajkakon, mint a / vc /.
    • Megpróbáltam normálisabb sebességgel mondani, és így is " lettem. Egy ló ló, ov pálya, ov pálya. " És most más problémám van: magyarul.stackexchange.com/questions/810
    • Tsuyoshi Ito, ez meglepetés. Talán azért, mert ' ez nem „szabály”, hanem annak a változata, hogy a különböző emberek hogyan ejtik az adott betűt, f betűt.' mindig mulatságos megtanulni azokat a dolgokat azon a nyelven, amelyet a nem anyanyelvűek szigorú szabályoknak vallanak, vagy akiket elhitetnek velük .
    • A normális érték a / v / lesz mind a nak, mind a have -nek, de / v / bizonyos hangtalan mássalhangzók előtt a / f / közepesen gyors beszédben (legalábbis sok nyelvjárásban).

    Válasz

    Ez attól függ. Formálisan mindig “ov”. De rövidíthető “a” -ra, például ha azt mondod, hogy valaki “szar egy darab”, vagy “krém a termés”.

    Néhány következő szó Jobban alkalmazzák a rövidítést. Például az, hogy “én hallottam őt” ritkább (számomra egyébként), mint az, hogy “hallottam őt.”

    Megjegyzések

    • A dialektusomban ' ezt valószínűleg a következőre rövidítjük: " I ' hallottam ' ve ' im " [ ɑɪv hɝd ə vəm]. Tehát a [h] benne benne leesik (amit rendszeresen végeznek vele és vele ), nem hagyva el kell dobnia a [v] szót a ból.
    • @ Claudiu Or " cream o ' a termés " vagy " gyűrűt csenget <

    rózsa ". @Kosmonaut De remélhetőleg soha nem írtam " hallotta ' ve ". Éppen " ' hallottam ' im ".

  • Az o ' óra aposztrófja hasonló eredetű.
  • Válasz

    A Longman Kiejtési Szótár szerint az erős alakot [ɒv] (brit) / [ʌv] (USA), míg a gyenge alakot [əv] -nek ejtik. Az informális rövid formát, amelyet néha o-nak írnak, [ə] -nek ejtik. Nincs említés egyetlen kivételről sem, ami azt sugallja, hogy a “természetesen” (vö. Egyéb válaszok és megjegyzések) kiejtését ugyanúgy ( nem az f) -vel. Az audiofájlok itt találhatók . A szótár rámutat, hogy a “of” ritka kivétel egy olyan szónál, ahol f-t v-ként ejtik.

    Megjegyzések

    • Hú … Soha nem vettem észre, hogy az erős formát Angliában másképp ejtik. Természetesen szinte soha nem hallja az erős formát.
    • Igen, én sem. Szívesen találnék néhány hangfelvételt a tényleges beszédről, ahol ezt bizonyítják.
    • @tchrist: A hangsúlyos formát az idő felének kb. – Mire gondolsz? [… Θɪŋkɪŋ ʌv] (a prozódiától függően) és folyamatosan a „of of” kiejtésében [… əv ʌv].

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük