“ néhány héttel később ” vs “ néhány hét múlva ”

Mondja meg, kérem, melyik módon mondhatja, hogy egy idő után valami történt: egy idő után vagy valamivel később ? Például:

Megsebeztem a hátam, de néhány héttel később jobb lett.

Megsebeztem a hátam, de néhány hét múlva jobb lett.

Válasz

„Néhány héttel később jobb lett ”- egy ideig nem volt változás, de néhány hét múlva hirtelen javult.

„ Néhány hét múlva jobb lett ”- lassan javult folyamatosan; Néhány hét múlva a teljes javulás lényegesen jobb volt.

A második esetben minden héten volt egy kis javulás, de még mindig rossz volt, csak nem annyira rossz, mint kezdetben. A második esetben hirtelen változásig nem érzett javulást.

Ha más válaszokat olvas, akkor mindannyian nem értenek egyet. Ami azt jelenti, hogy valószínűleg több szót kell használnia az előrelépés pontosabb leírására.

Válasz

Mindkettő rendben van, bár a másodikra példa személyesen mondanám:

I hurt my back but it got better after a few weeks. 

Válasz

Úgy érzem, mindkét kifejezés helytelen, mivel mintegy azt sugallják, hogy a hát néhány hét után hirtelen megjavult, szemben a gyógyulással.

A következőképpen írnám:

Megsebeztem a hátam, de jobb volt néhány hét múlva.

Sokkal jobban szeretem a” néhány után ” hetek “fogalmazás, mivel könnyebben alkalmazza a kiterjesztést, pl .:

Megsebeztem a hátam, de néhány hét múlva jobb volt pihenés és könnyű testmozgás .

megjegyzések

  • önmagát javította vagy gyógyulási folyamaton ment keresztül ugyanaz dolog … a jobbá válás általában azt jelenti, hogy nem fáj annyira.
  • @Lambie: Ahol vagyok (Egyesült Királyság), a „jobb” azt jelenti, hogy teljesen felépült, például: „Még mindig beteg vagy? ” – „Nem, most jobban vagyok.”
  • Én ' m jobbat jelent. Ez nem azt jelenti, hogy szükségszerűen teljesen felépült. És nulla köze van ahhoz, hogy honnan származik. Ami más, mint a betegek és a betegek használata.
  • @Lambie: Ebben a kontextusban, ahonnan származom, azt jelenti, hogy teljesen felépült; hogy javulásról beszéljünk, azt mondhatnánk, hogy „kicsit jobb”, vagy ilyesmi, általában.

Válasz

  • Megsebeztem a hátam, de néhány héttel később jobb lett .

  • Megsebeztem a hátam, de néhány hét múlva jobb lett .

Az első mondat nyelvtanilag helyes, de véleményem szerint logikátlan, mivel úgy értem, hogy “amikor néhány hét eltelt, a hátsó hirtelen jobb lett”, ami nem normális.

A második mondat sokkal jobb, mégis az az érzése támadt, hogy hétről hétre gyógyult, amíg nem javult.

Javasolhatok egy harmadik lehetőséget is:

  • Megsebeztem a hátam, de néhány hét alatt jobb lett .

Válasz

Megsebeztem a hátam, de egy néhány héttel később jobb lett.

Megsebeztem a hátam, de néhány hét múlva jobb lett.

Az igékre összpontosítanék:

  • Megsértettem a hátam, de néhány héttel később jobb lett.

  • Megsebeztem a hátam, de néhány hét múlva jobb lett.

Mindkettő ugyanazt jelenti. Úgy gondolom, hogy az időtartam végére helyezés a beszélgetés során természetesebb. Továbbá az igék hasonlóbbak.

  • Hagytam az iskolát, és néhány héttel később elköltöztem.

  • Megálltak teniszezni, és néhány hét múlva elhagyta a várost.

  • Túl sok sört ivott, és néhány órával később hányt.

get better egy gyakran használt idióma, amely arra utal, hogy kevesebb fájdalmat érezz egy sérülés után, vagy azt jelenti, hogy a sérülés gyógyul.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük