“ nekem ” jelentése “ mint nekem ”? Létezik ez a mondat?

Használhatjuk-e a “mint nekem” kifejezést arra, hogy ugyanazt értjük, mint “ami nekem”, amikor azt akarjuk mondani, hogy “velem kapcsolatban?”
Például: Ami engem illet, olasz nyelvtanár vagyok. Mondhatjuk: Ami engem illet, olasz tanár vagyok.

Válasz

Ami a NOUN kifejezést illeti az angol nyelvű témakör. Használhatja a téma kifejezett kijelölésére a mondat elején, például a példájában:

Ami engem illet: , olasz nyelvtanár vagyok.

Nem mindig akarod ezt a kifejezést használni, de van értelme a megfelelő kontextusban, például két téma közötti kontraszt megjelenítése:

Ő angolt tanít. Ami engem illet: , én “ma olasz nyelvtanár.

Itt van egy jelöletlen téma és egy markáns téma, amely ellentétes egymással, tehát mint ebben az összefüggésben megfelelő. Ha kifejezetten megjelöli a témát amire , felhívja a figyelmet a kontrasztra.

Ha azonban megváltoztatja a kifejezés ezen szavát, akkor már nem rendelkezik megjelölt téma felépítéssel. A mint én szavak nyelvtaniak, de nincs különösebb nyelvtani jelentőségük vagy jelentésük. Összehasonlító konstrukció részeként működnének:

Linda annyit magának as nekem .

Ebben a példában összehasonlítjuk, hogy Linda mennyit beszél két különböző emberrel: önmagával és velem. Ebben a példában ez nyelvtani szempontból és van értelme, de ez nem hasonlít a hozzám hasonlóan és nem az, amit az emberek különösebben mondanak.

Tehát lehet nyelvtani, de a példád nem munka:

* Ami engem illet: , Olasz nyelvtanár vagyok.

A NOUN PHRASE t nem lehet a kívánt értelemben használni, ezért én ” A példát egy * -gal jelöltük, hogy elfogadhatatlan legyen.

Megjegyzések

  • " As hogy …

    a téma bevezetésének módja, különösen a már megkezdett lista egyik elemeként. Például: " Aggódom a jövő heti bretagne-i utazásom miatt az utazás és az időjárás miatt. Az utazás megszervezése bizonytalan, mert … Ami az időjárást illeti, … ". Ebben a használatban " A (z) " szöveget helyettesítheti a következővel: " Tekintettel … " vagy " Ami a következőt illeti: … ", de a @duckplane igaza van valamilyen ok, amely számomra nem világos, nem működik a " me " verzióval. Ez a " nél fogva működne. Ami a szakmámat illeti, … "

  • Hmm, nem, ezek a példák még mindig nem működnek megjelölt témakonstrukciókként '. Ne feledje, hogy a mint a kiegészítők témák, és nem tantárgyak, és bár hajlamosak alapvetőnek lenni a tantárgyhoz, nyelvtani szempontból maguk nem alanyokként működnek.
  • Annak tisztázása érdekében, hogy mikor használják a " subject " szót, a szokásos értelmében használtam, nem pedig szakkifejezés a nyelvtanban.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Deep Theme Powered by WordPress