“ privát ok ” vs “ személyes ok ”

Valaki magánjogi okokból visszautasította egyetemi látogatásra szóló meghívásomat. Nem tudom, mit akart ezzel mondani. A helyzet olyan, mintha korábban egy cégnél dolgozott volna, és összeférhetetlenség állhat fenn, ha az egyetemünkre jön előadást tartani. De kifejezetten azt mondtam neki, hogy ez nem jelenthet problémát, mivel már nyugdíjas, és hogy a beszélgetés tisztán akadémikus. Ezért, ha az összeférhetetlenség miatt van, nincs semmi olyan privát, és csak egyenesen tudna nekem mondani.

Tehát úgy gondolom, hogy valóban “személyes okokra” gondolt? Megtaláltam ezt a bejegyzést a fórumon. De még mindig meg akarom erősíteni, hogy nem értem rosszul.

Megjegyzések

  • A privát valószínűleg azt jelentette, hogy nem ' nem akar erről beszélni. Ha megpróbálja meggyőzni, hogy mindenképp jöjjön, vagy megpróbálja kitalálni, mi a probléma, az a magánélet behatolásának tekinthető.
  • @KevinWorkman Ettől tartok. Én ' jobb, ha hátrálok …

Válasz

A Merriam-Webster szótárból a private-nek elég sok jelentése van.

Az egyik ilyen jelentés:

nem kapcsolódik hivatalos álláspontjához

Ez úgy hangzik, ahogy te “újra átveszi a jelentését. A privát azonban gyakran (valószínűleg a fentieknél gyakrabban) jelentheti ezt:

egy vagy adott személy, csoport vagy osztály

Ezzel a jelentéssel, amikor valamit privátnak nevezek, ez azt jelenti, hogy nem akarom, hogy más emberek is tudjanak róla. Ha nincs halál a családban, és nem akarom, hogy mások beszéljenek róla, akkor ezt “privát oknak” nevezhetem, ha nem veszek részt egy eseményen.

Tehát úgy hangzik, mintha használnád az első jelentés, amikor az adott személy szándékában áll a második jelentés.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük