Általában a “költségére” használom, de a szerkesztőm “a költségére” készítette. Például a következő mondat:
A 2. táblázatban szereplő számlálások mind olyan megvalósításokon alapulnak, amelyek számítási költségekre vannak optimalizálva, ami jelentősen költséggel jár. megnövekedett tárolási költségek itt: …
helyébe a következő lépett:
A számlálások száma A 2. táblázatban leírtak mind a számítási költségekre optimalizált megvalósításokon alapulnak, ami a jelentősen megnövekedett tárolási költségek rovására megy …
Tud valaki segít megmagyarázni a különbséget?
Megjegyzések
- A szerkesztő nem látta ' a " számítási költség … a megnövekedett tárolási költségek költségén … " (és valószínűleg egyéb költségek is). ' ismétlődik. A szinonimák árán, rovására, feláldozására és kárára. Helyette írt volna " … számítási költségekre optimalizálva, ami a jelentősen megnövekedett tárolási költségek rovására megy … " lehet, hogy " -et " rovására " rovására megváltoztatta a következő áron: " a túlságosan ismétlődő mondatok elkerülése érdekében.
- @DavidHammen Amikor azt mondod, hogy valaki valami más kárára tesz valamit, ez azt jelenti, hogy amit csinál, azt károsítja " valami más ". Tehát, amikor azt mondod, hogy " olyan keményen dolgozik az egészsége rovására ", akkora munkája károsítja az egészségét. A felmerült tárolási költségek valami más eredménye, és nem az, ami sérült! Mit gondolsz?
- @Cheiloproclitic – " A " rovására " valakinek vagy valaminek a kárára ", de jelentheti azt is, hogy " többe kerül (máshol) ", " máshol fizetett ", vagy " más entitás által fizetett ". Ebben az esetben a számítási költségek csökkenése ebben az esetben azt jelenti, hogy több pénzt kell fizetni a számítógépes tárolásért. " A " rovására minden bizonnyal ide illik.
- @DavidHammen Tehát használhatjuk arra, hogy a eredménye annak, amit csinálsz, igaz? Tehát mondhatja: " Mindig azt mondja, amit gondol, mások bosszantásának rovására ", és ez azt jelenti, hogy mások bosszantása lehetséges mondandójának eredménye, amit gondol?
Válasz
rovására úgy lehet felfogni, mintha valami károsítaná a tárolási költségeket, ha úgy tetszik, a áron úgy tűnik, hogy közvetlenebb kárt okoz önnek.
IMO vagy helyes.
Megjegyzések
- A megnövekedett tárolási költségek károsak.
Válasz
A “költség” természetesen az adott objektum attribútuma (pl. “mi volt a költsége?”), míg a “költség” inkább az érintett személyre vonatkozik (pl. “az ő költségére”) “). Végül is a költség és a költés különböző, bár összefüggő fogalmak.
Példájában az lehet (amint azt a fenti megjegyzés javasolja), hogy a szerkesztő egyszerűen inkább elkerülte a szó megismétlését ” költség”. Alternatív megoldásként azt mondhatjuk, hogy a szerkesztő javítása személyre szabta a “jelentősen megnövekedett tárolási költségeket”, és azt ábrázolta, hogy a tárolási költségeket “a számítási költségek költségeinek” kell megfizetniük.
Válasz
Valamit valaminek a költségén / költségén / árán vásárolni = megszerezni valamit, amit akar, de csak úgy, hogy valami mást veszít.
A = költsége a következő áron.
Meghatározása a következő áron:
lemondással vagy bántással (valami más) .
Példa:
A projektet időben, de egészségének költsége.
Válasz
Nem vagyok 100% biztos , de nem értek egyet a szerkesztővel. Számomra az “X árán” azt jelenti, hogy X-t kapsz valamivel. Ezzel szemben az “X rovására” azt jelenti, hogy X-et elveszíti valamivel. Tehát teljesen ellentétes. Például
Halál árán dohányzom.
és
Az élet rovására dohányzom.