Néhány példa (ezek könyvcímek):
az eljutáshoz
- Alapvető útmutató a könyv közzétételéhez
- Az útmutató a bekapcsolásához
vs.
- Végső útmutató eladósodás
- Gyors & egyszerű útmutató a pénzkereséshez
Tehát mi a különbség a jelentésben? Mi a nyelvtani szerkezet? és hogyan dönthetem el, hogy melyik struktúrát használjam?
Köszönöm
Válasz
Az előző válaszok nem nagyon helyes, de ez nagyon trükkös kérdés.
A harmadik példa: „kijönni az adósságból” egy kissé kivétel. Az egyik ok a “get” használatára a “get” itt helyett mert a get szép adós rímet adósságokkal, könyvértékesítés céljából. Tehát nem ezt használnám a tipikus használat példaként.
Úgy gondolom, hogy az alapértelmezés valójában a “szerzés” helyett a ” get. “
Úgy tűnik azonban, hogy a” megszerzés “természetellenesnek tűnik az utolsó példában. Azt hiszem, itt az a kérdés, hogy az abban a példában szereplő “get” összetettebb módon kerül felhasználásra, ahol a valódi ige nem “get”, hanem “start”, és a “get start” kettős kiegészítést tartalmaz. Ki kezdte? Ön. Mit kezdtél el csinálni? pénzt keresni. Ez nem igaz a többi példára.
Megjegyzések
- Akkor mit mondana ezekről a könyvcímekről: útmutató a tanuláshoz ( amazon.com/Learn-Guitar-Ultimate-Tricks-Learning/dp/1631874675 ), útmutató elkészítéséhez ( amazon.com / Intuitív evés-Gyakorlati-önmagad-krónikus / dp / … )
- Ezek a példák don ' t használja a get-et, amelynek különleges tulajdonságai vannak mint catenatív ige. phon.ucl.ac.uk/home/dick/aux.htm
- Pontosan erre gondoltam. A magyarázata rendben van, ha a következőt használjuk: " get ". Ugyanakkor észleljük az infinitíva ugyanazon használatát más igékkel, ami azt jelenti, hogy van egy minta, amely túlmutat a " get ".
Válasz
a normál forma, és a legjobb lenne a mindennapi használatra. A könyv címe azonban megengedett művészi engedély.
A űrlapok megszerzésével kapcsolatban ezt így gondolnám:
1) Alapvető útmutató a (tennivalóhoz) + (ami a könyv kiadásához)
és
2) Útmutató (valamit tenni) + (ami) bekapcsolása
Ezekben a példákban minden kifejezés önmagában állhat, de Ön követi a hallgatólagos jelentéseket.
Válasz
Az Ön által megosztott példák közül észreveszek egy tendenciát a mondatok szemantikájában.
A “to get” példák tranzitívak. Mivel gerundív formában vannak, ezt nehéz megérteni, ezért létrehozok belőlük egy tranzitív mondatot a lényeg megfogalmazására.
-
Alapvető útmutató a könyv kiadásához -> Megmutatom. Kiadja a könyvét.
-
Útmutató a bekapcsoláshoz -> Megmutatom. Majd ráérsz. (A “rávenni” egyébként szexet jelent :)).
Úgy tűnik, hogy a „kapni” formák intranzitívak vagy reflexívek. Lehet vitatni, hogy az intransitívek reflexívek. Például: “Chicagóban élek” azt jelenti: “mindenféle dolgot csinálok magammal, hogy az életem Chicagóban történjen”. A mondatok konvertálása a végtelen formákból intranzitív / reflexív mondatokká:
-
A végső útmutató az adósságból való kijutáshoz -> Megmutatom. Megszabadul (magától) az adósságtól.
-
Gyors & egyszerű útmutató a pénzkereséshez -> fogom vezesse. Kezd pénzt keresni (saját magának / saját magának).
Érdekes tanulmány lenne kideríteni, követik-e más példák ezt a mintát. Ennek azért van értelme, mert a gerund “szerzés” forma aktívabbnak tűnik, és ezért kifelé irányuló tevékenységet végez. A végtelen forma kevésbé aktívnak tűnik, ezért a cselekvés befelé irányul.
Ami a “Gyors & egyszerű útmutatót a pénzkereséshez” példa: . ” Itt található a reflexivitáshoz hasonló szemantikai viszony.Valaki (az író) cselekszik rajtad azzal az eredménnyel, hogy valamit csinálsz (pénzt keresel). Azt akarom gondolni, hogy ez a valencia szempont a reflexivitás / intransitivitás kategóriájába sorolhatja. Csak egy gondolat.
Válasz
Nagyon hasonlítanak jelentésemre.
1) megszerzés
Azt mondjuk, hogy útmutató a nyelvtanhoz, teljes útmutató a focihoz , stb. A szerkezet útmutató + főnév, a „to” pedig elöljárószó. A főnév helyett használhatunk gerundot: útmutató a nyelvtan megértéséhez, útmutató az angol nyelv tanulásához .
2) a
A kifejezés úgy kell értelmezni: útmutató (hogyan) az angol nyelv elsajátításához, útmutató (hogyan) az adósságból való kilábaláshoz. Ez teszi lehetővé az infinitív használatát.
Annak eldöntése, hogy melyiket használja (hacsak nincs különbség a brit és az amerikai angol között, amiről nincs tudomásom), személyes preferencia kérdése.