Megjegyzések
- MS Word ' nyelvtani ellenőrzése gyakran téves vagy félrevezető, és természetesen nem a nyelv tekintélye.
- Számomra nem nyilvánvaló, hogy " miért nyitotta meg a " stb. tévedj. Stílusilag egyszerűen másnak tűnik, mint a nyitáshoz használt ". " Mit mondanak a stíluskézikönyvek, vagy elnémultak a témában? Van más forrása, amely azt jelzi, hogy " [az infinitívhez] " téves?
- Bár mindkettő helyesek, a " kifejezés kétértelműsége miatt, amelyet " szoktak használni (mindkettő " hozzászokott " és " a múltban csinálta, de már nem ' t " a " alap <
használatához) jobb, ha a " használt a " fájlhoz, különben akaratlanul is felépíthet egy kerti út mondatot.
Válasz
Úgy tűnik, hiszel abban, hogy
A gomb a párbeszédablak megnyitására szolgál.
A gomb a párbeszédablak megnyitására szolgál .
Mindkettő teljesen rendben van és ugyanazt jelenti.
A gomb a párbeszédablak megnyitására szolgál.
Ez nyelvtanilag elfogadható, bár a jelentése furcsa, mert kimondja, hogy a gomb valahogy megszokta a párbeszédablak megnyitása. Általában nem gondolunk arra, hogy a gomboknak szokásai vannak – de ettől eltekintve a nyelvtannak nincs semmi baja.
Ne feledje, hogy a szokásos megszokott -t némileg eltérően mondják ki, mint az instrumentális szokott . A megszokott szót egyetlen szóként ejtik, nagy mértékben csökkentve " " -re, körülbelül [justə]. A hangszer nincs annyira teljesen redukálva, a " felhasznált coda " megtartja hangját, és a magánhangzó normális meghosszabbítása a mássalhangzók előtt kb. [ju: zd.tə].
Végül meg kell jegyezni, hogy a számítógépes nyelvtani ellenőrzők alapvetően haszontalanok, és az MS Word-től vagy bármely más szövegszerkesztőtől elvárható, hogy pontos nyelvtani tanácsokat adjon idő.
Válasz
-
Amikor a megszokott t követi a az ige, hangos szibilánttal [yuzd] ejtik, és " eszközt jelent ":
a tűzjelző üveg törésére
-
Amikor a -hoz használt szót követi az ige jelenes tagjelű alakja, ezt hangos szibilánttal [yuzd] ejtik ki, és iv id = eszközként alkalmazott " -t jelent. = “868771d4a2″>
:
a tűzjelző üveg töréséhez használják
Ha a megszokott t követi az ige jelen tagjelű alakja, akkor ezt egy hangtalan szibelent [yust] -val ejtik, és azt jelenti: " hozzászokott valamihez ":
a bináris olvasáshoz szokott adatok
Amikor fel van írva, akkor természetesen a kiejtésre a szövegkörnyezetből kell következtetni.
I ne találj semmi hibát a kérdésed által mondott négy mondattal: " helytelen ":
-
A gombbal a [yuzd] segítségével nyitható meg a párbeszédpanel.
" mint eszköz " ki lett választva a mondatból.
-
A kalapácsot a [yuzd] segítségével törik be az üveg.
" eszközként A " kifejezés kimaradt a mondatból.
-
János használatos [yuzd ] az adatok olvasásához.
Ez csak azt jelenti, hogy Johnnak egyetlen feladata van a munkában: adatokat olvas. Ahogy egy kanárit használnak egy szénbányában a halálos gáz kimutatására. Természetesen nem ez a legjobb módja annak, hogy ezt mondjuk, mert rossz értelmezéshez vezet az olvasó a kerti ösvényen, és újabb olvasást igényel. Úgy tűnik számomra, hogy ennek a mondatnak az az egyetlen igazolása, amikor John valamiféle robot vagy John hadifogoly, akit nem végeztek ki vagy kényszerítettek kemény munkára, mert olyan adatolvasási képességekkel rendelkezik, amelyek hasznos elrablói számára. Használják őt és képességeit.
-
John-t [yuzd] -val használják az adatok olvasására.
John robotolvasó és " eszközként " kitűnt a mondatból.
Megjegyzések
- I ' m nem biztos a yuzd-to / yuzt-to megkülönböztetésében. A következő szó mindenképpen meghatározza, hogy melyik értelmezés helyes. infinitive: tool; gerund: habit.
- Ez ' s yuzd-to / yust-to .
- Most be kell fejeznem egy papír szerkesztését. Ez ' s későn itt vagyok. ' újra átolvasom a válaszomat, és átgondolom azt. Lehet, hogy van pontod. Most nincs időm. Bocs, de köszönöm a megjegyzést.
- a válaszod a jelenlegi állapotuk szerint helyes, IMO, de amit mondtam, az az, hogy a kiejtést nem feltétlenül vágják és szárítják. Amikor megpróbáltam több mondatot hangosan kimondani, " szokott " -nek mindig csökkentett D-értéke van, akár szokás értelemben értem, akár eszköz érzék.
- Most fejeztem be a dolgozatomat. Köszönjük, hogy tudatta velem, hogy a válasz ' helyes a jelenlegi állapotában. Természetesen a kiejtésem alapján írtam, de tudom, hogy nem az enyém az egyetlen lehetőség. Ez ' okozza a problémát a nyelvre vonatkozó szabályokkal: ezek nem mindig működnek, és ' re nem mindig mindenhol igaz mindenki számára. Mivel annyi évig tanítottam az EFL-t Japánban és Tajvanon, a kiejtésem és a kiejtésem sokkal világosabb a normálnál. ' szándékosan arra kényszerítettem magam, hogy egyértelműen beszéljek a hallgatóim érdekében.