“ Szavazás ” vs. “ szavazás fel ” vs. “ fel-szavazás ”

Használjam a “ upvote “, a “fel szavazás” vagy a “fel szavazás” lehetőséget az SE webhelyein? Mi a helyzet a “ leszavazással “? “Nem szavak abban az értelemben, mint a szótárban”, de ebben a közösségben gyakran használják őket. Ezenkívül a “leszavazás” sokkal természetesebben olvasható, mint a “leszavazás”.

Ponikkal és egyszarvúakkal támogattam a bejegyzést.

Vagy:

Felhívtam a posztot pónikkal és egyszarvúakkal.

Vagy:

Ponikkal és egyszarvúakkal szavaztam meg a bejegyzést.

Megjegyzések

  • A posztot a pónik és az egyszarvúak felfelé szavaztam.
  • Fel Szavaztam a poszt a pónikkal és egyszarvúakkal. @mplungjan. Először a legfontosabb információkat tedd, willya? Sheesh. Nem ‘ nem akarunk úgy végezni, mint a szörnyű német nyelv !
  • Nos, én növelte a szavazataimat, így most fel a tiéd;)
  • @ RegDwightѬſ 道: Ezt elolvastam, és felfelé megjelöltem, moderátor beavatkozás céljából. 😉

Válasz

A webhely nómenklatúráján belül upvote az elfogadott kifejezés.

Ellenkező esetben indulhat up-szavazat vagy szavazás fel , de nem szavazás felfelé .

Szavazás és a kötőjeles up-szavazás azért működik, mert ezek összetettek és új igét hoznak létre. Noha az eredményül kapott szó nem szerepel egy szótárban, azért működik, mert logikai / létező morfológiai mintákat követ, amelyeknél az “up-” előtag módosítja a “vot” igét.

Up szavazat a szóközökkel azonban nem működik, mert összekeveri a mondat szintaxisát.

Megjegyzések

  • Hacsak nem ‘ az angol angol vagy tanfolyam használata; ‘ lassabban kombinálják a szavakat, és inkább a fel vagy a (z) ” fel szavazást szeretnék ” ahol ‘ nem okoz zavart. Az amerikaiak hajlamosak kombinálni a szavakat a világ többi része előtt. (Tréfálkozás.)
  • @Neil: Ha tetszik az amerikai kötőjel-kombináció, várjon, amíg elolvassa a németet vagy a görögöt. (Tréfálkozás.) Hajlamos vagyok ” fel-szavazni ” -t szó szerint egy szónak / fogalomnak tekinteni, bár én “d64fd0671d”>

nem vagyok benne biztos, hogy ez az amerikai nevelésem vagy a számítógépes geekességem (azaz számítógép-szerű szintaxisom).

  • Ugyanúgy tekintek rá, mint egyetlen fogalom. Átfogalmazva azt, amit Carol Saller sokszor mondott, ” az egyértelmű használat a helyes. ”
  • angol vagyok és általában meggyőződéses BrEng-véleményen állok hozzá a dolgokhoz. Úgy gondolom, hogy mivel ez a szó csak ebben a kontextusban létezik igazán, és új, nem ‘ tartozik különösképpen sem Amhez, sem Br-hez … Azt hiszem, a közösség diktálja. Ha mégis én lennék felelős a kifejezés megalkotásáért, akkor valószínűleg fel lett volna szavazni …
  • Örülök, hogy tudom. Németül nekem az a problémám, hogy az angol helyesírás-ellenőrző nem ‘ tetszik a upvote -nek, de az érzésem szerint rendben van. Megkérdeztem a (z) meta.german.stackexchange.com/questions/158/… témakörön kívüli helyet.
  • Válasz

    Azt is hozzátenném, hogy a “fel szavazás” elveti olvasási lépéseimet, mert az “én fel … “nem megfelelő angol, és az agyamnak gyorsan meg kell jegyeznie, hogy valaki használatot hoz létre.

    Az “Upvote” felismerhetetlenné válhat olyanok számára, akik nem ismerik az ilyen fórumokat, míg a “Up up” érthető lenne.

    Az “Up-szavazat” valójában főnévként hat rám , nem ige. Legalábbis így alakítok egy kifejezést melléknévvé vagy főnévvé, például “ember a közepén támadás” vagy “ember-az-utcán interjú”.

    A “fel-szavazás” -ra szavaznék, hogy megválaszoljam az eredeti kérdést: ez természetesebbnek hangzik geeky & amerikai fülem számára. Ha alaposan elemzem, főnévként tekintenék rá. igeként használják. (Sajnálom, nem mindig tudom a megfelelő szakszavakat az ilyen dolgok leírására.)

    Válasz

    Feltettem egy kérdést a Meta Stack Overflow , “ témákban fel-szavazás ”a Súgóban és a hozzá tartozó címkék? “, ahol az Karl által elfogadott választ linkeltem, és megtettem néhány további kutatás, amely azt találta, hogy a szótárak és a Meta Stack Overflow önmagában a “downvote” és az “upvote” kifejezéseket részesíti előnyben a “down-szavazat” és a “fel-szavazás” helyett.

    Ahogy ez a kérdés felteszi (a hangsúly az enyém)

    Használjam a “ upvote “, “fel szavazás” vagy “fel- szavazás “ az SE webhelyeken ? Mi a helyzet a” visszavonással “?

    a kérdésemben szereplő megállapítások relevánsak:

    Sajnos nem sikerült Ngram összehasonlítás a kifejezésekhez – úgy tűnik, hogy az elválasztott szavakat nehezen lehet keresni .

    A “downvote” és az “upvote” felhasználása több mint 4: 1-re meghaladja a “down-szavazat” és az “upvote” szokásait, tehát azt mondanám, hogy “downvote” és “upvote” vannak bizonyos szótárakban, pl 1 , 2 , 3 , 4 ) teljesen rendben vannak és általános használatban vannak – a Meta Stack Overflow-n, ahol legalább a grafikonok adatai származnak – nekem nincs ok arra a feltételezésre, hogy a Stack Exchange többi része más lesz.

    Válasz

    Angolul néhány igefázis elválasztható, vannak, amelyek elválaszthatatlanok, mások pedig mindkettő, és egyes esetekben az elválaszthatóság megváltoztatja az ige jelentését. Figyelje meg:

    szétválasztható:

    Ő mondta nekem.

    nem

    Elmondta.

    szintén nem

    Elmondta.

    Elválaszthatatlan:

    További ellenőrzésre szólított fel.

    nem

    Több vizsgálatot követelt.

    Mindkettő:

    Fordítsa fel a zenét.

    Fordítsa fel a zenét.

    Jelentésváltozás:

    Leszállt a buszról.

    Leszállt a buszról.

    fel szavazás az ” mindkét ” táborban van (bár én inkább elkülöníthető).

    Válasz

    Jelenleg megfelelőnek tűnik a rövidítések készítése az SE webhelyein:

    • UV – upvote esetén
    • DV – downvote esetén

    Már találkoztam ezekkel az űrlapokkal a válaszaimhoz fűzött megjegyzésekben többször. És könnyen meg tudtam érteni e rövidítések jelentését a kontextusból.

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük