Murphy “Use Grammar in Use” (2019) című művével foglalkozom, és kifejező igéken megyek keresztül. Ezt a példát a pag. 275. “Az ünnepeim majdnem véget értek. Jövő héten visszatérek a munkahelyemre”. Tévedés? Csak most hallottam “visszatérni a munkához”. A Coca korpusz egyetért velem. Mit gondolsz és miért?
- Az ünnepeim majdnem véget értek. Jövő héten visszatérek a munkahelyemre
- Szinte lejártak az ünnepeim. Jövő héten visszatérek a munkához
Megjegyzések
- Tudná tisztázni, hogy szerinted miért hibás a mondat? Esetleg a COCA-n végzett keresésre mutató link?
- A hely a következő helyen használja:. Munkában voltunk, amikor felhívott. Dél előtt mentünk vissza dolgozni. Mindkettő rendben van. Csak kétféle módon fejezte ki.
Válasz
Úgy vélem, a kérdés az ige:
Legyen (statikus, hely) – AT-t igényel – legyen / maradjon a munkahelyen
Menjen / térjen vissza (mozgás) – TO-t igényel – menjen / térjen vissza dolgozni
Válasz
Ezek nem igazán frázisos igék. Az “at” kifejezés arra utal, hogy egy helyen vagy állapotban vagy annak közelében tartózkodunk. “A” egy célra utal. Ha Ön dolgozik, akkor munkahelyen van. Ha olyan nyaralásról tér vissza, amelynek munkahelye a cél, akkor visszatér a munkába. Mindkettő helyes, és mindkettő az elöljárók szokásos, nem frázisos jelentése, és “vissza” “, nem ige.
Mellékesen megjegyzem, hogy nem vagyok biztos abban, hogy milyen írásjeleket használsz az összehúzódásokhoz, de ez nem a szokásos aposztróf.
Válasz
Murphy helyes.
Gyakrabban hallani, ha valaki azt mondja, " Lépjen vissza a munkába. "
Vagy " visszatérek a munkámhoz. "
Ebben a konstrukcióban azonban Murphy helyes, de vesszőt használnék a következő mondat után: " Jövő héten "
Második mondat Így lenne helyes:
Jövő héten visszatérek a munkámhoz.
Vagy mondhatnád: " Következő héten visszatérek a munkához. "