Legjobb fordítás a következőhöz: “ I ' m vissza ”?

Korábban fordítottam a I “m vissza -t” Je suis retourné “névre, de végül ezt megváltoztattam” Je suis de retour “-ra . “Mostanában igazam van, ez a legidiótikusabb módja ennek kifejezésére?

Megjegyzések

  • Néhány összefüggésben " [Ez ' s] megint engem " felcserélhető a " I ' m vissza " angolul, így talán " C ' est befogadja a moi " vagy " C ' est a moi de nouveau " hasonló összefüggésekben működne franciául (közvetlenül visszahívva a telefont, vagy megjelennek valakinek ' olyan összefüggések, amelyek eszembe jutnak, ahol ezek megfelelőek lehetnek).
  • Ne feledje, hogy " Je suis retourn

    " önmagában azt jelenti, hogy " Megfordítottam " és nem " Visszatértem ". De " Je suis visszavon é l à bas " például azt jelenti: " Visszamentem oda ".

  • Je suis l à ha várhatóan visszatérne.

Válasz

Igen, a “Je suis de retour” helyes fordítás. Használhatná a “Me revoilà” -t is, ami szerintem egy kicsit kevésbé formális. Nagyon hétköznapi körülmények között (például barátokkal vagy online chaten) egyszerűen használhatja a “Re” szót is, amely a “Retour” szlengje, vagy a “Re-bonjour” szót. Nem tudom az utolsó pontos eredetét, de határozottan azt szokta mondani, hogy “vissza vagyok”.

Megjegyzések

  • " Me revoici " is.
  • Még " (Coucou ,) me revoilou " … 😉

Válasz

Ha egy helyről vagy egy helyről való költözésről beszél, az úgy fordítható, hogy az “I” m home “azt jelenti, hogy” Je suis rentré / revenu / de retour à la maison “

Ha jelenlétről beszél (például egy chaten), akkor az “I back” azt jelenti, hogy “Je suis revenu / de retour”

Mondhatja azt, hogy “Je suis retourné” van, ha van hely, vagy egy cselekvés közvetlenül utána. A “Je suis retourné en France” jelentése “én” vissza vagyok Franciaországban “és a” Je suis retourné au travail “azt jelenti, hogy” én visszaállok a munkába “

Vigyázzon a fordításra mert a “Je suis retourné” szigorúan eltérő jelöléssel rendelkezik. Nem tudtam megtalálni, hogyan mondjam ezt angolul. Ez azt jelenti, hogy megfordítom a véleményemet az országommal kapcsolatban. A legjobb példám a Hazáról származik. Broody a été retourné contre les État-Unis.

Hozzászólások

  • Üdvözöljük a veremcserében!
  • Köszönjük! 🙂 Most fedeztem fel a hálózatot. Csak a Stack Overflow

-t ismertem

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük