Még mindig “ fel ” vagy “ a ” ebédre?

SMS-t küldök a barátomnak:

Hé, te még mindig be van kapcsolva ebédre?

Ehelyett használhatom :

Hé, még mindig fel van állítva a ebéd?

Az “be” és “fel” felcserélhetők ebben az összefüggésben?

Megjegyzések

  • Tudom, hogy nem ezt kérdezted, de mivel ez szerepel a címben, a “upon” határozottan nem működik. „Fel” igen, „be”, csak akkor gondolkodom, amikor megosztott találkozóról beszélünk („vagyunk-e …”, „vannak-e …”, „ti vagytok …”)

Válasz

Szerkesztés: Nem azt mondanád, hogy “ebédnél vagy ?” Általában valami olyan dologra utal, amelyet együtt tervezel csinálni, pl.

be van kapcsolva ebédre?

Egyébként a fred2 válasza jó, de nem értek egyet azzal, hogy a kifejezések felcserélhetők. A barátodnak küldött szöveg kapcsán a kifejezéseknek más árnyalata van.

Az “On for X” megerősíti a korábban megbeszélt találkozót. Ha valakitől megkérdezzük, hogy még mindig “be van-e tartva” a megbeszélésre, az azt sugallja, hogy ütemezési ütközésük lehet. Ez is gyengéd emlékeztető lehet, ha úgy gondolja, hogy elfelejtették.

Szia június, még mindig on egy filmhez ma este? Tudom, hogy ezt a múlt héten terveztük, ezért biztos akartam lenni abban, hogy továbbra is azt tervezi, hogy találkozik velem a színházban.

“X-re fel” megerősíti valaki vágyát, képességét vagy (egyes esetekben) bátorságát . Ha azt kérdezi valakitől, hogy még mindig “fent vannak-e”, az azt sugallja, hogy úgy gondolja, hogy gondolatai támadtak volna, vagy arra emlékezteti őket, hogy nem szabad visszalépniük.

Hé, június, még mindig fel ejtőernyőzésért a hétvégén velünk? Garantálom, ha egyszer megtette , a lehető leghamarabb vissza akarsz menni. Nincs bátorságod, nincs dicsőséged, igaz?

Tehát használhatja például a “fel ebédre “ha a barátod nem érezte jól magát, és meg akarod adni nekik a lemondás lehetőségét, vagy valami mást, ami megerősíti hajlandóságukat.

2. szerkesztés: JR jó pontot hoz fel. Az ok, amiért nem kérdezné meg, hogy “X-re állsz?” mert azt sugallja, hogy Ön (a szöveget küldő személy) nincs benne. Más kontextusban jó lenne ilyesmit mondani:

Még mindig részt vesz a holnap délutáni fórum előtti nagy bemutatón?

azzal a feltételezéssel, hogy nem fog részt venni. Hasonló módon beszélhetne harmadik félről is:

Holnap még mindig a termékbemutatón vesznek részt?

ami arra utal, hogy Ön nem tagja annak a csapatnak, aki demó, és esetleg (a kontextustól függően), hogy nem fogod nézni a bemutatót.

Tehát amikor SMS-t küldesz egy barátodnak egy ebédtervről, használd a „Még mindig vagyunk-e ebédre? “

Megjegyzések

  • Igen, a we továbbra is be vannak kapcsolva az x-hez. de nem: Még mindig x-en vagy.
  • @Lambie er, igen. Taníts meg olvasni a kérdést. : P
  • Macmillan szerint a valamire való bekapcsolás jelentése: " tenni akar valamit. " Az ott használt példa a következő: Csütörtökön még mindig kirándulsz a partra? I ' nem vagyok teljesen meggyőződve erről az itt kalapált pontról; konkrétan, hogy " mi még mindig " állapotban vagyunk, de " valahogy rosszul vagy te még a " oldalon. (Kevésbé elterjedt? I ' d ezt megveszem. De nem verboten.)
  • @ J.R. ' nem vagyok biztos benne, hogy egyetértek-e a Macmillan-definícióval. Ez inkább úgy tűnik, hogy " fel van állítva " esetén, mint " a . De a második pontod érvényes, és én ' szerkesztettem a válaszomat a címre.
  • " " meg akarja csinálni az x-et, tehát igen, vágy stb., ahogy mondtad; és " be van kapcsolva " " még mindig ütemezett " vagy " akkor is beállítja az " -t x-re; mellesleg, Andrew, én voltam a két kedvelt szavazatod egyike.

Válasz

Jelentésük nagyon közel áll egymáshoz, ezért igen, szerintem ebben felcserélhetőként kezelhetitek őket eset.

Véleményem szerint az „ebédre” kifejezés olyasmit jelent, hogy

Korábbi megállapodásunk, hogy ebédeljünk?

Míg az “ebédre” kifejezés valami közelebb áll a

még mindig szívesen (vagy lelkesen) ebédel [velem]?

Felhívjuk figyelmét, hogy mindkettő nagyon informális. Még informális körülmények között is, teljes mondat kialakítására ösztönözném:

Hé, vannak még ebédelsz?

Megjegyzések

  • De a szótárak szerint " be kell kapcsolni valamit " jelentése: " akar tenni valamit "
  • Mint mondtam, nagyon közel vannak " jelentése ". A különbség az én szubjektív véleményem, mint angol beszélő. Igen, azt hiszem, " valami azt jelentheti, hogy " azt akarja tenni, hogy ", de " valamiért " egy kicsit erősebben van ilyen jelentése. " X be van kapcsolva " , vagy " X be van kapcsolva? " azt is jelentheti, hogy " X történik " és " X történik? " ' elmondhatja, hogy " fel ". De ez nagyon kisebb megkülönböztetés. Például: " I ' m néhány ital után később " és " I ' néhány ital után később " pontosan ugyanazt jelenti.
  • @It ' saboutEnglish – Igen, de a probléma az, hogy be van jelentése . Vannak ' is: részt vesz egy adott funkcióban vagy tevékenységben, például vokális vagy drámai szerepben : Ön ' folytassa újra öt perc múlva! és Menetrend szerint teljesít. Ebben a rövid mondatban, bármilyen más kontextustól eltekintve, úgy gondolom, hogy ez a válasz két nagyon gyakori értelmezést ad a kettőjükről mondatok.

Válasz

Én személy szerint soha nem hallottam ebédre .

“Ebédre felfelé” rendben van.

“Az ebéd bekapcsolása kissé furcsán hangzik.”.

Hozzászólások

  • szerintem csak a „mi” -vel működik: „ még mindig ebédelünk?”
  • " be van kapcsolva ebédre " rendben van, bár lehet, hogy inkább amerikai kifejezés. Ahogy a fred2 mondja, ' egy korábban elfogadott kinevezés megerősítése nt.

Válasz

Még mindig fent van ebéd . IGEN

Még mindig van ebéd? IGEN

Egy másik példa: Még mindig találkozónk van a ?

És nem: még ebédelsz.

Nem, nem helyettesíthetők. De ugyanazt jelentik.

Az ember nem áll valami mellett. Valaki készül valamire.

Egy dolog (ebéd, vacsora, dátum, esemény, találkozó) még mindig .

[AmE szónok vagyok, és ezt a különbséget teszem itt. Szerintem ugyanez lenne a BrE-ben is.]

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük