Melyik a legjobb módja a beszélgetés megkezdésének, amikor visszahívunk egy telefonszámot?

Nem fogadott hívásom ismeretlen számról érkezett. Vissza akarom hívni őket. Melyik a legjobb módja a beszélgetés megkezdésének? Lehet, hogy a hívó kérdező.

Éppen azt vettem észre, hogy nem fogadott hívásom van […].

Nem fogadott hívásom volt ettől a számtól […].

Ez igaz? Van-e javasolt alternatíva?

Megjegyzések

  • Nem szoktam visszahívni ismeretlen számokat Manapság. Szinte mindegyik el akart adni valamit. Kivéve, ha egy kérdező korábban azt mondta neked, hogy hívni fog, nem biztos, hogy jó visszahívni. Ha valóban meg akarja csinálni, " Üdvözlet. Erről a számról nem fogadott hívást kaptam. Felhívott? " elég udvarias a beszélgetés megkezdéséhez.

Válasz

A megjegyzésekben szereplő javaslatok jók, de hajlamos vagyok azonosítani magam, ezért nem kell megkérdezniük (főleg, ha úgy gondolja, hogy ez munkalehetőség lehet!) Mennék valamivel így:

Szia, ez a [te neved]. Nem fogadott hívásom van erről a számról, és csak vissza akartam hívni, hogy lássuk, miről hív.

Ez egy kicsit szókimondóbb és informálisabb, mint néhány más javaslat, de megpróbáltam megfelelni annak, amit szerintem valójában mondanék a telefonon, nem feltétlenül a legtömörebb / hivatalosabbat. Ha emlékezni akar a legegyszerűbb, legegyszerűbb válaszra (a fenti csak én szárnyaltam rá, akkor nincs tervem arról, hogy mit is mondok pontosan, mielőtt visszahívom), akkor ezzel megyek:

Üdvözlet, ez [a neved]. Nem fogadott hívást kaptam erről a számról; megkérdezhetem, hogy mi volt a hívásod?

Ne feledje, hogy még mindig bemutatkozom; szerintem ez nagyon fontos. Addig nem tudnak válaszolni a kérdésére (“Miért hívtál?”), Amíg meg nem adod ezt az információt; tudnia kell, ki vagy, hogy tudják, miért hívtak!

Válasz

A “nem fogadott hívás” nem nagyon gyakori az amerikai használatban.

Valószínűbb ilyesmit mondani,

Szia, ez Anish, visszaadva a hívás.

Vagy,

Szia, itt vagyok Anish, én ” sajnálom, hogy elmulasztottam a hívását.

Ha nem kn ow, ha azzal a személlyel beszél, aki telefonált, akkor azt mondhatja:

Beszélhetnék Jane-vel? Visszatérem a hívását.

Vagy ha nem tudja, ki hívta, hanem csak a visszahívandó telefonszám,

Hívást küldök erről a számról.

Szerkesztés A “nem fogadott hívás” vonatkozásában.

A kifejezés jelentése nyilvánvaló (főleg, de lásd alább), így nem fogják félreérteni, ha Ön Amerikában használja. A telefonos üdvözlet azonban nagyon szokványos, és az általam fent említett kifejezések konvencionális kifejezések, amelyeket az Ön által leírt esetre használunk. Ha a “Nem fogadott hívást kaptam ettől a számtól” szokásos, akkor ez a szokásos egy olyan közösség, amelyet nem ismerek.

A Google Ngrams azt is javasolja, hogy a “hívás visszaadása” gyakoribb használat, mint a “nem fogadott hívás”:

ide írja be a kép leírását

Nyilvánvalóan sok hibát lehet tennünk abban a tekintetben, hogy ez a két kifejezés nem töltheti ki ugyanazt a nyelvtant funkció, és a könyvek nem a legjobb helyek a főként telefonbeszélgetések során használt kifejezések keresésére. Talán jön valaki, aki jobb Ngram-foo-val rendelkezik, és jobb összehasonlítást adhat.

A Wikipedia szerint a “nem fogadott hívás” kifejezés “kifejezetten azokra az esetekre használatos, amikor a hívó fél szándékosan leteszi a hívás megválaszolása előtt a feladatot, hogy egyszerű üzenetet továbbítson számlázás nélkül. Nem hiszem, hogy ez a használat Amerikában is elterjedt. De ha olyan helyen tartózkodik, ahol ez a használat gyakori, akkor nem érdemes használni ezt a kifejezést, amikor felhívja a potenciális munkáltatót, mert ez fukarságot von maga után.

Megjegyzések

  • Aki megadta a -1 értéket, kérem, jelezze, amit pontatlannak vagy haszontalannak talált a válaszomban.
  • Összességében ez nagyon hasznos válasznak tűnik. De bár nem én vagyok ' én, aki leszavazta, problémát tapasztalhatok: azt gondolom, hogy a " nem fogadott hívás " szokatlan lehet, hogy valójában nem igaz.' könnyű megtalálni a példákat arra, hogy az emberek mondják vagy írják a kifejezést, például a COCA-n vagy a Google-on. Ha vadul spekulálhatok, úgy gondolom, hogy ezeknek az embereknek (például nekem) vannak olyan telefonjaik, amelyek " nem fogadott hívás " listával rendelkeznek, és a szavak az agyukba merülhetnek, és legközelebb kijönnek, amikor a témáról beszélgetnek.
  • Piggy-backing a @snail mondanivalóján (RE: " nem fogadott hívás "), a kétszavas kifejezés meglehetősen gyakori (az irodai telefonomnak van egy funkciója, ahol felsorolhatom a " nem fogadott hívások ". Egyetértek azonban a Photonnal – ebben az összefüggésben nem gondolom ' azt, hogy " nem fogadott hívás " t nagyon gyakran használják. Vagyis nagyobb valószínűséggel mondanám ' azt, hogy " azt mondtam, hogy elmulasztottam a hívását " than " Azt vettem észre, hogy nem fogadott hívásom van. " Miután ezt elmondtam, mégis lehet, hogy ismeretlen számról érkezik hívás kivétel, esp. amikor ' hívást várok; mivel nem tudom, hogy ' nem tudja, ki hívott, mondhatnám olyasmit, hogy: " láttam, hogy nem fogadott hívásom van erről a számról … "
  • Egyetértek @JR-vel; ha ismerem azt a személyt, aki felhívta az I ' m-et, nagyobb valószínűséggel azt mondta, hogy ", éppen a hívását adtam vissza … " De amikor ' ismeretlen szám, akkor alapértelmezés szerint a " nem fogadott hívásom " megfogalmazás.
  • @WendiKidd, Válaszom az angol felhasználók egy bizonyos korlátozott közösségében szerzett tapasztalataimon alapul. Nem állítom, hogy az angol nyelvterületen, sőt az egész Egyesült Államokban érvényes. Minden bizonnyal saját választ is írhat, ha akarja.

Válasz

Ahogy Damkerng T. mondta: mindkettő rendben van. Ehhez csak egy kifejezést adnék.

Erről a számról nem fogadott hívás történt, tudhatom, hogy mi volt az aggodalom?

Nevünk átadása az ismeretlen személynek / számnak, mielőtt kérdeznék (például Hé, ő Jack! Láttam egy nem fogadott hívást tőled. Mi volt a gond? ) nem megfelelő, mivel először tudni kell, hogy ki hívott, mint kideríteni a személyazonosságodat.

Itt az aggodalom először tisztázza a legtöbb dolgot, többek között azt, hogy miért hívtak és ki hívta.

Megjegyzések

  • Azt mondanám, " Nem fogadott hívás erről a számról, " , nem pedig " Nem fogadott hívás érkezett erről a számról … " Sőt, " Tudjam, mi volt az aggodalom " nekem kissé visszafogottan hangzik – nem javasolnám a használatát, legalábbis a Amerikában ehelyett ' megyek valamivel egyszerűbb dolgokkal: " Megkérdezhetem, miért hívtál? "
  • @JRplease javasoljon egy jó alternatívát. " Hiányzott egy hívás erről a számról, " rendben van. de ha meg akarom ismerni a hívót, akkor melyik használat jó?
  • Homályos módon mondhatjuk, hogy " Úgy vettem észre, hogy elmulasztottam egy hívást erről a számról. Kíváncsi voltam, miért hívtál – megkérdezhetem, hogy ki ez? = “478802c618″>

Úgy vettem észre, hogy elmulasztottam egy hívást erről a számról. Én ' szintén hívást várok interjúra, és arra gondoltam, hogy ez lehet-e te. "

  • A kérdés azt kérdezi, hogyan lehet a beszélgetést legjobban elindítani. Nem javasoljuk, hogy ' t olyasmit tegyünk, mint " Szia "? Vagy az emberek így ugranak be jól?
  • A @snailboatnak igaza van; ' legjobb, ha " Hi " vagy " Helló " a telefonon: " Helló. Úgy veszem észre, hogy elmulasztottam egy hívást … " Feltételeztem, hogy ez adott, de talán ezt az egyértelműség kedvéért kifejezetten meg kell mondani.
  • Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük