Általában az emberek azt mondják, hogy “vonzódom hozzá”, “vonzó a számomra”, hogy közvetítsék, hogy “ő vonzó ember “. Nem mintha a két szó szorosan összefüggne egymással, de úgy tűnik, hogy vonzó a„ to “szóval gyakran használni.
De számomra felmerült, hogy ha van vonzó lehetőség általában valakinek. Például: “A kulturális relativizmus vonzó lehetőség az emberek számára egy olyan időszakban, amikor a tolerancia a domináns.” De amikor a szót “szóra” váltja, kínosan hangzik. “… vonzó lehetőség az emberek számára” . Van ezzel valami baj, vagy csak én vagyok?
Megjegyzések
- Az angolul beszélők is azt mondják, hogy Ez a / the jó / rossz / csak / stb. lehetőség azok számára, akik … – mit mond ez a mondat vonzó ról? Ne feledje, hogy az I ' m vonzza őt és ő ' vonzó számomra , a – ig különféle jelentéstartalmat használnak, ami viszont azt jelenti, hogy ' abban az esetben egybeesés.
Válasz
Általában az emberek nem azt mondják, hogy “Ő vonzó számomra”, csak azt mondják: “Ő vonzó”, vagy a másikat használják az Ön által használt lehetőség: “vonzódom hozzá.”
Ha átfogalmaznám a kulturális relativizmusra vonatkozó mondatát, azt mondanám, hogy:
Abban az időben, amikor a tolerancia a domináns, az embereket vonzza a kulturális relativizmus (opcióként).
vagy
Abban az időben, amikor a tolerancia a domináns, az emberek a kulturális relativizmust tartják vonzó lehetőségnek.
Megjegyzés: Valószínűleg kihagynám az első mondat zárójelbe tett szavakat.