mennyi a szobaár vs mekkora a szobaár

Összetévesztem a how vagy a what amikor a szobaárról kell kérdezni.

Valójában általában nem igazán értem a grammatikai érvelést, ami mögött az egyiket használhatjuk. Például „hogyan vannak a lakásárak ezen a területen” vagy „milyenek a lakásárak ebben? terület “

Remélem, hogy valaki valóban fel tudja boncolni ezt nyelvtani szempontból , és nem csak a helyeset adja meg válaszok.

Köszönöm,

megjegyzések

  • „Hogyan” és „mennyi” különböző kérdés – kérdezel mindkettő, valamint a „mi”?
  • Azt hiszem, mind a három összekeveredett …

Válasz

Amikor az „árakról”, „árakról” vagy „költségekről” beszél, bármelyik Ön által említett kérdést felteheti, amelynek jelentése kissé eltér:

Mekkora a szobaár?

Ez pontosan azt kérdezi, hogy hangzik – a szobát kéri Olyan válaszra számíthat, mint „Az arány 100 dollár éjszakánként ”.

Mennyibe kerül a szoba ára?

ez a „mennyi” összefüggés lényegében ugyanaz a kérdés, mint a „mi”. Valami költségéről kérdezed, melyik „mire” megfelelő. „Mennyit” lehet kérdezni bármilyen mérhető mennyiségről. A „100 dollár éjszakánként” az a típusú válasz is, amire itt számíthat.

De a „mennyit” is használhatja olyan szó nélkül, mint az „arány”, mert ez magában foglalja azt, hogy Ön kérdés a költségről:

Mennyi a helyiség?

Tetszik korábban várt volna egy választ, amely megmondja, mennyibe kerül. A „mennyi” semmilyen módon nem utalhat a költségeken kívül semmire ebben az összefüggésben.

Hogyan alakul a szobaár?

Ez az, amely kissé eltér. Nyilvánvalóan a költségekre kérdez, de ezzel a kérdéssel érdemes tudni, hogy viszonyul-e más szobaárakhoz, vagy mennyire „jó” vagy „rossz”. Erre a következő válasz lehet: „Nagyon jó a környék többi szállodájához képest. Az ár csak 100 dollár éjszakánként. ” Vagy: “Túl drága * – ne maradjon ott.” Más szóval, a kérdés a költségre vonatkozik, de nem igényli, hogy a tényleges költség legyen a válasz része.

* edit: talán a „magas” jobb szó, mint a „drága” a leíráshoz „arány”, de megkapja az ötletet.

Megjegyzések

  • köszönöm válaszát! Sokat tanultam. Tehát " hogyan lehet a lakásárak ezen a területen " érvényes kérdés?
  • @Joji igen érvényes kérdést, és hogy a fenti válaszomat részletezzem, lehetséges válasz a “hogyan vannak az árak?” lehet: “Sokkal magasabbak (vagy alacsonyabbak), mint az árak (valamilyen más területen)”, de lehetnek “Nagyon jók is” vagy “A ház átlagos költsége 200 000 USD ezen a területen”. Más szavakkal, a „hogyan” potenciálisan több információt tesz lehetővé, mint csupán a „mi” vagy „mennyi”. Ezzel egyenértékű kérdés a következő: „Milyenek a lakásárak mint ezen a területen?”
  • Köszönöm a gyors választ. Egy másik gyors kérdés: a " mintához hogyan áll a sth ", amint azt mondta, összehasonlításokat jelent. Ha ismerek egy olyan barátot, aki jelenleg valamilyen országban utazik, mondd ' nek Japánt, megkérdezhetem-e tőle a közösségi médián keresztül, például: " hogyan ' s Japán? "?
  • @Joji “hogyan” összehasonlításokat jelent, ha kérdezni különösen az árakról, vagy valamiről, amelynek konkrét értéke van. A „Hogy van Japán” egy nyíltabb kérdés – itt nincs összehasonlítás.
  • de mégis helyénvaló lenne itt feltenni a „Hogyan van Japánt” kérdést? mi lenne a tipikus válasz, ha erre kérnek valakit?

Válasz

Mennyit mennyiségre utal, míg a mi egy objektumra utal.

Mennyit vettél pizzát? (Mennyi pizzát kér)

Milyen pizzát vásárolt? (Megkérdezi, hogy milyen típusú pizzát vásároltak)

Kérdésében felcserélhetőek, mert az objektum az a mennyiség.

Mennyibe kerül a szoba?

Mennyibe kerül a szoba?

Mindketten ugyanazt a kérdést teszik fel.

Megjegyzések

  • Nem vagyok biztos benne, de azt hiszem, iv id = “5450fd55b9

“>

re a választ leszavazták, mert nem ' nem magyarázta el. A kérdés nyelvtani bontást kér. Szerkesztheti további részletek hozzáadásához? Ez a közösség elkomorodik a rövid válaszoktól.

  • sajnálom, hogy még mindig nem válaszolt ' kérdéseimre. Pontosabban: " mennyi a szobaár " vagy " szobaár "?
  • A költség ugyanazt jelenti, mint itt az ár. Általában a " szobaár " kifejezést ritkán használják (legalábbis az Egyesült Államokban), de " szobaköltség " használatosabb. Bejegyzésem utolsó része ezt költségekkel magyarázza. Mind " mennyi " és " mi " tegye fel ugyanezt a kérdést, mert az a mennyiség, hogy mennyibe fog kerülni a szoba, szintén az a tárgy, amibe a szoba kerül.
  • egyértelműen cost itt egy verb. Azt mondanám, hogy ez nem ugyanaz, mint itt az arány. Meg tudja mondani, hogy mennyi a szoba ára vagy mennyi a szoba ára?
  • A példaválasztása nem túl jó, mivel a pizzákat szeletekkel és / vagy dobozokkal mérik, nem pedig atomként kezelendő megszámlálhatatlan főnév, és mennyiségéről " kérdéssel kérdezgette, hogy mennyi ". Tehát elmondhatja: " Hány [pizzát / pizzaszeletet / pizzadobozt] rendelt, és mennyibe kerültek? "
  • Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük