Folyamatosan hallottam a sokak által beszélt beszédekben (különösen Északkeleten az Egyesült Államok).
Tudja valaki, hogy ezek az űrlapok mikor keletkeztek, és mikor és hogyan használják őket a rázott vagy rázott vagy vagy felvett ?
megjegyzések
- állami középiskolában tanítok, és hallhatok diákokat mondd ” hetente “. Azt mondanám, hogy hallgatóim körében ‘ gyakoribb, mint a ” tudta ” ( ” tudta “), de kevésbé gyakori, mint a ” brung ” (” hozta “).
- Az OED-nek vannak példái az 1380-as évekig (és azóta minden évszázadban), de nincs igazi megbeszélés a formáról.
- Kérdése nem világos. ” kérdésed mennyire gyakoriak a beszédben? “, vagy ” Mennyire gyakoriak a beszédben az USA északkeleti részén? “, vagy ” Mikor keletkeztek és hogyan használják ezeket az űrlapokat – preteritákként vagy múltbeli tagmondóként? “.
- Úgy gondolom, hogy sokan, akik használják őket, szintén vett / rázzák. Nem feltételezném, hogy ‘ nem feltételezem, hogy bárki használja őket a megfogott / megrázott helyett. Lehet, hogy csak aspektusbeli megkülönböztetésre használják őket.
- És akkor van egy sokkal újabb (kb. 2015 körüli időre szólnék, megkockáztatnám) űrlap megrendülök , ami csak butaság.
Válasz
Az rjpond etimológiai válaszához hozzáfűzve azt hittem, hogy “d adjon hozzá néhány frekvenciát. Cikkeket keresek a “vett” és a “megrázott” témákról, és arról, hogy vajon gyakoriak-e bizonyos AmE dialektusokban (nem tudok ilyet a fejem tetején), vagy hogy milyen feltételekkel használják őket, de itt vannak amit eddig megvoltam, és visszatérek erre a válaszra, ha találok kutatást.
A amerikai kortárs korpusz szerint (COCA), ha csak a beszéd átírásait hasonlítjuk össze, akkor a “Takeen” -t kevesebb, mint 0,05% A “megrázott” tokenek és a “megrázott” jelek a “megrázott” helyett kb. 0,5% idő helyett
Most ezeket egy szem sóval venném be, mivel az alacsony frekvenciájú formák nemcsak az alacsony kétszámjegyűek voltak, a COCA szerint:
Leíratlan beszélgetések átiratai több mint 150 különböző tévé- és rádióműsorból (példák: Mindent figyelembe véve (NPR), Newshour (PBS), Jó reggelt Amerika (ABC), Today Show (NBC), 60 perc (CBS), Hannity és Colmes (Fox), Jerry Springer stb.)
Ez azt jelenti ezek a valódi beszéd átiratai, de nem teljesen naturalisztikusak, és nem tükrözik a megbélyegzett dialektikus szokásokat (mivel valószínűleg a “vett” vagy a “megrázott” tekinthető).
A harmadik kérdés (természetesség) szempontjából ezeknek a szövegeknek van egy aspektusa, amely kissé ellentétessé teszi őket a teljesen természetes beszélgetésekkel. Ez természetesen az a tény, hogy az emberek tudták, hogy országos tévé- vagy rádióműsorban vannak, és ezért valószínűleg ennek megfelelően módosították beszédüket – például viszonylag kevés trágárság és talán elkerülve az olyan erősen megbélyegzett szavakat és kifejezéseket, mint a “nincs” senki “. … De nem lesz beszélt korpusz (még azok sem, amelyeket a nyelvészek magnetofonnal készítettek az 1990-es évek elején) 100% -ban hiteles a valódi beszélgetéshez – mindaddig, amíg az emberek tudják, hogy rögzítik őket.
(Kiemelés tőlem.)
A COCA nem linkel túl jól, ezért ezeknek az idézeteknek a megtalálásához a kezdőlapon kattintson a jobb oldalon a “nagy és kiegyensúlyozott” gombra, hogy elérje az első árajánlatot, az oldalon pedig a “Megjegyzések megtekintése” pontot a második eléréséhez. “
Válasz
Az OED megjegyzi a ” tooken ” mindkettő, mint preterite (jelentése: ” t ook “) és mint múlt tag (azaz ” vett “).
A ” shooken ” esetében csak múltbeli tagként használja (azaz ” megrendült “) – bár tartalmazza a többes számú preterita alak középső angol változatát ” scæken ” (jelentése: ” megrázta “) – amelynek magánhangzója nem áll közel a ” oo “, de a ” -en ” végződés nem mindig volt egyedi az igéhez tartozó tagjelnél sem.
A ” múlt tagrészéhez shake “, az OED ezeket az űrlapokat adja meg:
pa. pple. α. OE sceacen, scacen, scæcen, ME schaken, (yshaken), s (c) hakun, schake, ME – 15 shake, ME i-sake, ME – 15 Sc. schakyn, 15–16 Sc. scha (i) kin, 15 Sc. shaikne, shacken, shakken, ME– megrendült. β. ME schackelt, 15-16 shak “d, shakt, 15 shakte, 16 shak” t, 18 dial. lerázott, rázott, rázott “t, 15– rázott. γ. (15 rázott ), 16 rázógép, 18 számlaposokk , megrázta , rázta, shu (c) k, -en , Sc. sheuken, shooken , 16– rázta
A ” egyszerű múltjához (vagy preteritjéhez) vegye fel a ” Az OED olyan formanyomtatványokat ad, amelyek
Angol regionális 18– tooken ; az Egyesült Államok regionális tucken , 19– vették .
és példákat kínál, például:
1887. MEM Davis a Wide Awake-ben, 377. november, Mars “Jay-madár betegen megbukik.
1897 FT Jane Lordship 21 n le a kabátjáról.
1927 E. C. L. Adams Congaree vázlatok xvi. 36 Jube betegen szedte magát, “sír, mint egy chile.
1996 New Yorker, augusztus 19., 56/3, nevelkedett érte, pedig gyermekének javításra szorult.
A ” múlt tagmondatának ” felvételéhez az OED olyan formanyomtatványokat ad, amelyek a következőket tartalmazzák:
lME token , lME tokyn , 15–16 (17– regionális) takeen ; Eng. regional (Cumberland) 18– tukkan , 19– tocken ; Amerikai Egyesült Államok regionális (főleg dél.) 18 tucken ; Sc. 17 előtti tockin , 17 előtti tuikin , 17 előtti tukin , 18 tucken , 18 tukken , 19– takein , 19– tuiken .
és vannak példák, például
a1450 (▸c1410) H. Lovelich Hist. Szent Grál xlviii. 38 Azok, akik Thike asztalánál voltak ezek a wardisok, hogy ott presomcioun jelzőt kapjanak.
1596 T. Nashe Haue with you to Saffron-Walden sig. G3v Ha felvetted volna az idézetek fizetését.
1610 J. Donne álmártír xii. 353 A pápák rendet vezettek..a [stb.] Meghozatalára.
, valamint néhány újabb.
Megjegyzések
- A -en végződés nem váratlan a közép-angol nyelvben – ez a szabályos preterite többes számú végződés a Midlands régióban ME korábbi részein (utána elveszett), tehát nagyjából minden igében megjelent. Az OED által megadott többi ME múlt időforma ( schok , schook , choke , shakyd stb. ) feltehetően többes számú alakja is lett volna, amely az -en ( schoken , schooken , choken , shakyden stb.), ha annak idején a Midlands térségében használták őket; csak előfordul, hogy nincsenek más korai többes számú idézetek.