Mi a ' különbség „éjszaka” és „éjszaka” között?

Oxfordi szótárak mondják by jelentése

6. jelezve azt az időszakot, amelyben valami történik: “ez az állat mindig éjszaka vadászik”

Akkor azt kell mondanunk: “Miért csillog az ég éjjel?” És nem mondhatnánk? , Miért csillog az ég éjjel??

Ha mindkettőt használhatjuk, mi a különbség a kettő között?

Megjegyzések

  • Egy párizsi fotón a " éjszaka Párizs " vagy " éjszaka Párizs ", nincs különbség.
  • @rogermue Nincs különbség denotációs szinten. Tudom, melyik I ' legyen hajlamosabb vásárolni.

Válasz

A by night kifejezést általában arra használják, hogy szembeállítsák valaki éjszakai tevékenységeit a nappali tevékenységeivel, különösen akkor, ha az éjszakai tevékenység szokatlan vagy váratlan . Nagyon gyakran látni fogja a X by day, Y by night szerkesztésben. Néhány példa:

  • .. .naponként zsíros kanállal és éjszaka szállodával kezelte
  • Úgy értem, hogy ha valaki – vagyis valaki – emberként él, aki nő vagy nőként élő ember, aki “férfi vagy valaki, aki éjjel prostituált, és egy titkárnő vagy ügyvéd nappal.
  • éjszaka DJ, grafikus művésznő. Sokrétű.
  • … lakott, minden világi amerikai emigráns főnöke, bikaviadalokkal, jai alai játékosokkal és volt spanyol hűséges gerillákkal lógott. inni és világi nők, nappal horgásznak, éjjel buliznak, egész idő alatt írnak.

Másrészt at night sokkal kevésbé korlátozott az értelmezés szempontjából. A legelőnyösebb mondandó az lesz, hogy a sky glitters at night, mivel ez egy ég várható tevékenysége. Azt mondani, hogy egy állat hunts by night a by night kifejezést használja, mert általában a nappali időnek gondoljuk azt az időpontot, amikor az állatoknak a legaktívabbaknak kell lenniük saját tapasztalataink alapján.

Egy másik hasznos megjegyzés, hogy a by night szinte mindig helyettesíthető a következővel: at night a mondat elfogadhatóságának megváltoztatása nélkül, de nem fordítva.

Megjegyzések

  • Érdekes. Elgondolkodtatja az embereket, miért nincs " a " napon.
  • Ez egy hosszú kép, de van ilyen források, amelyek elmagyarázzák, hogy ' ez az értelme ' által keletkezett?
  • " Párizs éjjel "?

Válasz

I a különbséget inkább egyfajta drámaérzetre tenné a by használatával. A “A tigris éjszaka vadászik” drámaibb hangzású, mint a “A tigris éjszaka vadászik”.

Gondoljunk a következő film címére: Éjszaka hajtanak , amely egy felemésztett módon mutat be filmet a teherautó-sofőrökről, akik megpróbálnak túlélni nehéz világukban. Ha a filmet “Éjszaka vezetik” -nek hívják, elég hangosan hangzott volna.

Hozzászólások

  • Ott ' alig van valami " drámai " a témáról, ha valaki nappal alszik . Személy szerint szerintem egzotikus / furcsa , de hanyatló viktoriánus. ' ma általában éjjel ma, de nem tudom ' ' miért nincs ilyen közvetlen helyettesítés a napra .
  • @FumbleFingers: Az az időpont, amikor az OP érdeklődött éjszaka, nem nappal. Ami a drámát illeti, azt hiszem, azt várja, hogy ez a kifejezés valami magasztosabb vagy elgondolkodtatóbbat jelent, mint amit itt szándékozok. Emlékezzek, drámaibbnak mondtam; nem szabad, hogy ' ne vezesse el egészen a The Women of Try vagy MacBeth ig, csupán egy ' 30-as évekbeli film a kamionosokról. Sheesh.
  • Amire gondoltam ' semmi eredendően " drámai " a használatáról a helyett a at helyett. Csak azért vannak ezek az asszociációk, mert ' egy archaikus / költői forma.Ráadásul még mindig milliónyi gyerek kötelességtudóan tanul énekelni ami mind hozzáadja a " általános értelmét, ez egy speciális használat ".
  • Nyilvánvalóan A trójai nők re gondoltam. Hülye billentyűzet. Hülye ujjak.
  • Én ' még mindig megpróbálom kideríteni, hogy a MacBeth nagybetűs írása valami finomság-e, ami mellettem halad (nem valószínűtlen, mivel teljesen elfogadom! :). Bár érdekesnek tartom, hogy éjjel csinálhatsz dolgokat, de nappal nem . És ha bármit megtesz nap , akkor az ' szinte kivétel nélkül ellentétben áll valami mással, amit csinál éjjel , amint arra @jlovegren rámutat.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük