Mi a dialektus “ ezt csinálom ”?

A világ melyik részén használnak olyan mondatokat, mint “én csinálom ezt” (kihagyva az “én” utáni “akaratot”)? Úgy hangzik, mint néhány “utcai gettó” számomra. Mi ez pontosan?

Megjegyzések

válasz

Ez nem akcentus, hanem néhány nem szabványos nyelvjárás jellemzője. Ahogy Peter Trudgill írta:

A standard angol nyelvnek szabálytalan az ige em> lenni mind jelen időben ( am, is, are ), mind a múltban ( volt, volt) . Sok nem szabványos dialektusnak ugyanaz a formája minden ember számára, például én vagyok, te vagy, ő vagy, ő vagyunk, ők vannak, és én voltam, te voltál, ő volt, mi voltunk voltak.

Az Egyesült Királyságban a be használata jelen időben az a nyugati ország.

Megjegyzések

  • Lewis Carrollban használt ragozott alakok helyett t is láttam ' s Sylvie és Bruno a tündérek beszédének megjelölésére, bár ez valószínűleg ' s egy helyi nyelvjárásból származik.

Válasz

Ez az afroamerikai népnyelv dialógusa, nem pedig akcentus. Ez a szokásos viselkedést fejezi ki, mint például a “I do doing this every day” = “I do this every day” szabványos amerikai angol nyelven.

Hozzászólások

  • Lehet, hogy ez, de lásd Barrie Anglia ' válaszát egy másik lehetőségről
  • hu.wikipedia. org / wiki / African_American_Vernacular_English Lásd még: Ebonics
  • @Colin: Barrie ' válaszok érdekeltek, mert nem ' nem sokat tud a nem szabványos BrE-nyelvjárások nyelvtanáról. ' jó tudni, hogy a BEV / AAV / Ebonics nem ' az egyetlen angol nyelvjárás, amely rendelkezik ezzel a funkcióval. Nagyon régen olvastam a Labov-esszét, de a mindennapi tapasztalatokból tudok egy kicsit erről a formáról, főleg az Iowa U-i időkből ' s Afro-American Studies órákra visszamenőleg. az 1970-es években az első feleségem ' két évig tanított az atlantai Morris Brown College-ban, & egyéb dolgokat. Egy elszigetelt feldöntötte két teljesen különböző dolgot jelenthet attól függően, hogy ki mondta & hol.
  • @Zoot: néztem az űrlap konkrét dokumentációjához a Neten, de nem talált semmit. Megnéztem mindkét cikket, mielőtt közzétettem & csalódtam bennük.

Válasz

Úgy hangzik, mint délnyugati brit. Eng. nekem. Ez megmagyarázza, miért emlékeztette az egyik embert a kalóz beszédére: a kalózok általában Long John Silver akcentusát kapták, aki szerintem Devonból vagy Cornwallból származott, bár ez nem egyértelmű a Kincses-szigetről. div>

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük