Mi a különbség a következő mondatban „felébredt” és „felébredt”?

Amikor a katonák felébredtek, fényes nap volt.

Cserélhetem-e az” ébredtem “kifejezésre az” ébredtem “szót és miért?

Válasz

A “to wake ” ige lehet transzitív vagy intranzitív.

Hajnalban ébresztettem a katonákat.
Amikor a katonák felébredtek, fényes nap volt.

Az “to awake ” ige mindig intranzitív.

Amikor a katonák felébredtek, fényes nap volt.

Különbség van a jelen tagmondat használatában.

Ébren vagyok.
Ébren vagyok.

Szintén árnyalatnyi különbség lehet a jelentésükben. Az “ébredni” ige olyan események esetén használható, mint például

Felnőttként felébredtem nyáron tábor.

megjegyzések

  • Van azonban egy másik ige felébreszt e, ami transzitív is lehet: " Televíziós sorozata felébresztette az érdeklődést az amerikai építészet iránt. "
  • @djna jó pont, én is kibővítettem a választ.

Válasz

A “felébred” helyettesíthető “” felébredt “. Ennek oka az, hogy az “ébren” és az “ébren” igék múltbeli tagjai, amelyek jelentése azonos.

Válasz

nagyon érdekesnek találtam ezt a cikket . Úgy tűnik, hogy valójában három különböző igealak létezik, a történelemben összetett viszony és nagyon hasonló jelentésű.

Tehát három különböző igeként, ébren vagyunk és felébredünk, nagyon hasonló jelentéssel. Mondhatjuk:

I woke I awoke I awakened 

és mindhárman nagyjából ugyanazt jelentik.

A ébren szintén különös melléknévként használják, amelyet nem használnak főnévvel!

A mindennapi használatban Azt javaslom, hogy kerülje az awoke és felébredt

I woke early this morning. 

egészen normális mondat. A használata felébredt vagy felébredt kissé archaikusan vagy poétikusan hangzik. Lehet, hogy látjuk ezeket az irodalmi művekben használt formákat, de a mindennapi beszédben ezeket inkább játékosan, önmaguk fontosságának színlelve színlelve alkalmazzák.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük