Mi a különbség a “ között, ezzel ellentétben ” és a “ között? ”

Meg tudja valaki magyarázni a kontraszt és a kontraszt ?

Válasz

Nem hiszem, hogy jelentésben van különbség, csak a használatban.
Ez A blogbejegyzés részletesen leírja:

„Ezzel ellentétben” és „ellentétben” azt jelenti ugyanaz: összehasonlítás a különbségek megmutatása érdekében.
A különbség a szavak használatának módjában rejlik.

  • A „kontrasztot” általában „ig” vagy „With” szóval, és követnie kell egy főnevet.
  • A „kontrasztot” általában a mondat tárgya követi vagy előzi meg.

Példák:

A szorgalmas méhével ellentétben a pillangó ide repül d yon, látszólagos cél nélkül.
A hátsó udvarom madárdalainak kórusával ellentétben az előtéremet az utcán repkedő buszok hangja árasztja el.

Ezzel szemben a Picasso élénkebb és élettel telibb.
A macskák gyakran alszanak aznap. A kutyák ezzel szemben soha nem telepednek le.

Hozzászólások

  • Köszönöm. Azt hittem, hogy kissé eltérnek attól, hogy milyen kontextusban kell használniuk, az Ön által rámutatott különbség mellett.

Válasz

Nincs jelentésben különbség. De általában:

Ezzel szemben a + főnévvel / a + főnévvel

Kontraszt + a mondat tárgya szerint

Megjegyzés: A Longman Dictionary szerint “ellentétben” is használhatja + “(with / to)”

Példa erre: “ ellentétben “:

A részvény 60 centet veszített részvényből, , szemben a tavalyi évvel , amikor 21 centet nyert.

Példák a következőre: ellentétben “:

Az idősebb nők születési aránya csökkent, de ezzel ellentétben , nőtt a tizenéves anyák születése.

Megjegyzések

  • Írta: a könyv első részével ellentétben a második rész sokkal érdekesebb.
  • Igen, ezért ' ezért használtam a szót általában! nem mindig.

Válasz

Az angolok különbséget tesznek: ezzel szemben egyszerűen nincs ellentétben; ezzel ellentétben az összehasonlítással ellentétben van. Közgazdász 1993. március 27., p. 92.

Megjegyzések

  • Nem értem, hogy van ennek értelme. Hogyan lehet másként megítélni őket, összehasonlítva a mentéssel?

Válasz

Mindkettő “ellentétben” és ” ellentét “prepozíciós kifejezések. A felhasználás sokoldalúbb az “ellentétben”, mert természetesebben kiterjeszthető, hogy tartalmazzon egy tartalmat, majd a “-t”, egy összetettebb, konkrét tartalmú elöljárói kifejezés létrehozásához, lehetővé téve az egyik számára, hogy kettő helyett csak egy mondatot használjon

(1) “A bakteriális fertőzésekkel ellentétben a vírusfertőzéseket nem lehet antibiotikumokkal kezelni.”

Ezzel szemben a “Kontraszt” -ot inkább egyszerű előszó kifejezésként használják a módosító határozószó értelmében, amelyet általában a mondatok elején lévő logikai folyamat fenntartására használnak:

(2) “A bakteriális fertőzések antibiotikumokkal kezelhetők. Ezzel szemben / (Ezzel szemben) a vírusfertőzések nem reagálnak erre a gyógyszercsoportra”.

Ne feledje, hogy (2) két mondatot igényel ugyanazt mondja.

A (2) használatban az “in” és “ellentétben” egyaránt látható. A vezető brit NATURE tudományos folyóirat szerkesztői azonban mindig a “kontrasztot” a “kontraszt” kifejezésre korrigálják.

Válasz

Angol anyanyelvűként, fordítóként és korrektúraolvasóként inkább a “kontrasztot” részesítem előnyben, míg a “kontraszt” mindig egy kicsit tégelyezik velem (most találkoztam egy szövegben, amelyet most átdolgozok). magyarázza meg, miért, és nem tudom, van-e kemény és gyors szabály (kétlem), de ez a két centem. Ha kétségei vannak, hagyja ki!

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük