Mi a különbség a „Stadthaus” és a „Rathaus” között

Például Aachenben van egy gyönyörű Rathaus, Bonnban pedig egy szép régi Stadthaus. Amennyire elmondhatom, ezek a dolgok meglehetősen hasonlóak – mi a különbség?

Hozzászólások

  • Bonnban van egy gyönyörű régi Stadthaus – Vagy összetévesztesz valamit, vagy nagyon különös ízlésed van építészet. Ez a bonni Stadthaus; és ez a régi Rathaus.

Válasz

A “ Rathaus ” az az épület, ahol a polgármester hivatala van.

A “ Stadthaus ” szó nincs pontosan meghatározva . Általában a város tulajdonában álló épületről van szó, ahol néhány kulturális létesítmény, például nyilvános könyvtár vagy színházszínpad található.

Megjegyzések

  • Nem. Egy másik szóból származik " Patkány " (ugyanúgy írva, mint " Patkány " a " tanácsért "), amely személyek tanácsa lehet (" Gemeinde patkány " ) vagy egy bizonyos személy – általában politikus (" Föld patkány " ). Ezt a szót általában egy másik szóval együtt használják (például " Gemeinderat "). A " Rathaus " szó azt a tényt tükrözi, hogy a " Gemeinderat " vagy " Stadtrat " (a városi parlament) üléseit a polgármesteri hivatalban tartják.
  • Vannak, akik úgy gondolják, hogy ' s raten , ami azt jelenti, hogy ' egy ház, amelyben az alispáni politikusok kitalálják, mit tegyenek.
  • @MartinRosenau Hogy van a " Patkány " egy másik szó, mint " patkány " (tanács)? Azt hiszem, ez ugyanaz a szó. Ennek történelmileg van értelme, mivel az első parlamentek " tanácsot adtak ", majd a jelenlegi uralkodóknak. id = “2c282ab72c”>

határozottan nem ugyanaz a szó, mivel az egyik tanácsra vonatkozik, a másik pedig az emberekre, akik ezt a tanácsot adják. Ha arra gondolt, hogy a két szónak közös gyökerei vannak, akkor ' igaza van.

  • Csak a zűrzavar növelése érdekében: A gazdagoknak két házuk is lehet. Az egyik a városban, a másik pedig vidéken. Ezért megkérdezhetik a város házát " Stadthaus ", a másikat pedig a " Landhaus ", …
  • Válasz

    Ez lehet regionális különbség is.

    Amennyire olvastam a „Rat” (városi tanács) házat jelentő Rathaus szót, a város kiváltságainak idejéből származik a magdeburgi jogokkal. Hasonló szavai vannak ugyanolyan törzsel (“patkány” vagy hasonló) lengyel, cseh, litván és orosz nyelven, azaz azokban az országokban, amelyeket érintett a törvény.

    Stadthaus on másrészről bármi lehet, beleértve az adminisztratív épületeket, a város tulajdonában lévő kulturális tevékenységeket vagy csak egy házat a városban (szemben a vidéki házzal). Legalábbis bizonyos esetekben egy “Stadthaus” -t építettek annak érdekében, hogy nagyobb teret nyújtson az adminisztrációnak, azaz egy talán középkori kis “Rathaus” kiterjesztéseként.

    Érdekes a holland, a svéd (és talán néhány) más skandináv nyelvek) vannak olyan szavai, mint Stadhuis (holland / flamand), Stadshuset (svéd), amelyek a városházákat jelölik.

    Megjegyzések

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük