Volt feleség, volt barát.
A ex teljes formája van?
A Google szótár tartalmazza ezeket az információkat az ex:
De mi az eredete az előtagnak az olyan szavakban, mint volt feleség, volt barát ?
Megjegyzések
- ez a duplikátum. Használja a keresést, fiatal padawan.
- @vectory, nem találja az eredetit. Kérjük, adja meg a linket?
Válasz
Az előtag ex- latin eredetű, de az ex-feleség, ex-barát szavak olyan latin kifejezések kiterjesztett használatát jelentik, mint például az ex consule, ex magistro equitum , (aki) konzul, lovagmester (ahol ex- a hivatali vagy méltósági címek elé kerül). Később az ilyen kifejezéseket exconsul, exmagister váltotta fel. Ugyanúgy képződnek, mint a proconsul, propraetor vegyületek, amelyeket a régebbi pro consule, pro praetore ból fejlesztettek ki.
Az OED tovább elmagyarázza, hogy az adaptált formák hogyan kerültek át más nyelvekre, és mikor váltak általánossá az angol nyelven:
A középkori latin nyelvben ez a használat nagymértékben elterjedt kiterjesztett, olyan formák, mint az ex-Augustus (volt császár), gyakran előfordulnak. Ennek a képződésnek néhány szava (pl. exprofesszor ) adaptált formában került át az olasz és a francia nyelvre, és ezeknek az analógiájára az ex- előtagot a római szavakra tették. Úgy tűnik, hogy a francia nyelvről utánzott angol nyelvhasználat először a 18. század vége felé általános.
OED ” A legkorábbi idézet 1398-ból származik:
Ex ~ konzul az, aki a konzul bűnösségét lejátssza.
J. Trevisa tr. Bartholomew de Glanville De Proprietatibus Rerum (1495) xiv. Xlviii. 484
Megjegyzés: A De Proprietatibus Rerum (a dolgok sorrendjéről) a 13. századból származó enciklopédia. Bár gyakran bestiáriumnak írják le, középpontjában a teológia és asztrológia, valamint a természettudományok állnak (a 1240). [ Forrás: http://spcoll.library.uvic.ca/ ]
Megjegyzések
- Nem tudom ‘ nem látni, hogyan ex konzulál , vagyis (aki ki) konzul tól, úgy kell értelmezni, hogy volt konzul . Félreolvasom, vagy hogy ha beillesztenék, nyilvánvalóbbá válna a magamhoz hasonló lassabb lelkek számára? ‘ m érzékelem, hogy a kulcs leuyth ban rejlik, amit ‘ gondolok, hogy feküdtem … Vagy teljesen kikapcsolok?
- @KonradViltersten szerintem a leuyth leve -ből származik, távozz. ” Ex-konzul az, aki távozik a konzuli hivatalból. ”
- @augurar Ó, ez teszi tökéletessé érzék. Legalábbis a 98 ‘ definíció szempontjából. Azonban még mindig nem ‘ nem magyarázza meg, hogy ex jelentése volt – legyen az egykori konzul, volt feleség vagy bármi más. Kérjük, kérjen némi extra fényt, hogy segítsen a szürke sejtjeimnek?
- @KonradViltersten Nem értem a problémát… ha egy ” abból származik, hogy ” konzulról van szó, ez azt jelenti, hogy valaki konzul lett. Régen konzul volt, és már nem ‘ t.
- @JohnPeyton Ó, rájöttem, ahogy gondolod. Számomra valamiből származik ez . Befolyásolhatja ” pénzből származik ” jelentése ” ő gazdag “. De látom, hogy gondoltad. Már értem. Köszönöm!
Válasz
ex- meghatározása:
előtag jelentése: „ki”, „onnan”, tehát „teljesen”, „alaposan”, és néha „nem” vagy „nélkül”, vagy egy korábbi címet, státuszt stb. jelent.
Az ex-
ex- egy szóalkotó elem, amely angolul ebben az esetben egyszerűen” előbbit “jelent, vagy főleg” ki, onnan “, de “felfelé, teljesen megfosztva, anélkül.Valószínűleg latinból ered, ahol ex jelentése: “kívülről, belülről”, és talán egyes esetekben a görög rokon ex , ek.
megjegyzések
- latinul a ” ex ” (írva ” e ” egy mássalhangzó előtt) ” a ” közül, pl. ” ex urbe exire ” [ide menjen ki a városból] vagy ” e vita lejár ” [meghalni]. Az Ex jelentése más értelemben ” ex-librisben ” ahol belülről .
-
It most likely originated in Latin
. Miért csak nagy valószínűséggel ? ugyanaz a szó, ugyanaz a jelentése, azonos a latin nyelvekben, és sok szó a latinból származik. Ráadásul az idézett forrás jelzi, hogy eredete latin. - @Graffito Ex latinul legalább egy tucat különböző jelentése van, de egyikük sem ” belülről. ” Az ex a ex libris ben ” származási értelemben ” -től. Tehát ” ex libris John ” jelentése: ” János könyvtár “; Ez ‘ a könyvtáblákon található általános kifejezés.
- Exodontist (orvosi szakértő, aki a fogak fogbélből való kivezetésének specialistája), kivonat (valamiből vesz ki valamit), az ürülék (a testünkből kilépő hulladékanyag) etimológiailag a
ex-
amit megemlített a bejegyzésében.
Válasz
Az “ex” meghatározása kötőjellel vagy anélkül , kizárólag a “múltra” vagy “előbbire” való hivatkozásként, figyelmen kívül hagyja annak teljesen más irányú és szándékú használatát. Az “Ex” szót (kötőjel nélkül) használják a gyakran használt latin kifejezésekben, és szinte soha “egykori” vagy “múlt” -ra utal. Ilyen használatban az “ex” jelző jelen idejét jelöli. Például:
- ex Deo – Istentől
- ex parte – egy fél által vagy egy fél
- ex tempore – ez azonnali , rögtön vagy azonnal
Egy másik latin kifejezés az „ex officio”, amelyet gyakran hibásan beírt kötőjellel írnak. Ez a latin kifejezés azt jelenti, hogy az irodából , utalva valakire, akinek jelenleg van joga vagy kiváltsága a jelenleg betöltött hivatal miatt. Rendszeresen használják ma az üzleti életben, az akadémikusokban és a jogban komoly célokra.
“Hivatalban” írva, bár nagyjából az ellenkezőjét közvetíti (csak nagyjából azért, mert nem megfelelő latinul ). Ilyen módon használják, ahol nem szabad, például hírekben, magazinokban és könyvekben. Egyes szótárak tulajdonképpen “egykori tisztviselőként” definiálják, valódi jelentésükre nem hivatkozva. Ha ezt a szót nem szabad kúszni vagy száraz kutat mérgezni. Ez egyenértékű egy friss vízzel töltött kút megmérgezésével.