Mi a “ Kedves János ” levél eredete?

Ezek egyikét akkor kaphatja meg, amikor egykori partnere megdobja. Nem hiszem, hogy véletlen, hogy a legutóbbi, Kedves János című film egy Kedves János levelet tartalmaz egyik cselekménypontjaként.

Megjegyzések

  • Az Ngram nagyjából 1943 eredetét mutatja.
  • én is kapott némi utalást arra, hogy a Haditengerészeti Osztály néhány tisztnek levelet küldött – feltehetőleg " a szolgáltatásaira már nincs szükség " – világháború végére, és ezeket " néven emlegették. Kedves John Letters ". És " Kedves John Letter " 1953-ban népszerű countryzenei dal volt.

Válasz

A Wikipédia szerint:

Bár a kifejezés pontos eredete nem ismert, általában azt gondolják, hogy amerikaiak találták ki világháború alatt, nagyszámú amerikai katona állomásozott fölül mint sok hónapig vagy évig, és ahogy telt az idő, sok feleségük vagy barátnőjük úgy döntött, hogy kapcsolatba lép egy új férfival, nem pedig arra várja, hogy visszatérjen a régi.

Levelekként katonáknak feleségektől vagy A barátnők odahaza általában ragaszkodó nyelvet tartalmaznak (például “Kedves Johnny”, “Legkedvesebb János” vagy egyszerűen “Drágám”), egy “Tisztelt János” -val kezdődő jegyzetet kapó katonának azonnal tudomása van a levélről ” célja.

Egy író a New York-i Rochesteri Demokrata és Krónikában 1945 augusztusában foglalta össze:

“Kedves John “- kezdődött a levél. “Találtam valakit, akinek gondolom a világát. Azt hiszem, az egyetlen kiút az, ha elválunk” – mondta. Általában így kezdődtek, azok a levelek, amelyek hűtlenségről szóltak a katonák feleségei részéről … A férfiak “Kedves Jánosoknak” hívták őket.

Itt van egy másik forrás, amely egyetért:

http://www.worldwidewords.org/qa/qa-dea5.htm

megjegyzések

  • Wow. Ez az egyetlen legszomorúbb válasz, amit valaha láttam a stackexchange-en.
  • Azt mondják, hogy ez is az " kifejezés eredete. Ez az összes, amit ' írt. "

Válasz

Anthony Trollope 1864-es regényének “Meg tudsz bocsátani neki?” a hősnő, Alice Vavasor levelet ír, amely központi szerepet játszik a regény cselekményfejlődésében. Megszakítja (második) eljegyzését azzal, hogy levelet ír, megszólítja menyasszonyát “Kedves János”, majd ezt az üdvözletet többször is megismétli. levél. Tehát úgy gondolom, hogy ez a nagyon népszerű londoni regény volt a koncepció eredete, és hogy a második világháború alatt az USA-ban tovább népszerűsítették az idiómát, ahogy azt javasoltuk.

Válasz

Itt található további információ a “Kedves Jánosról” a Wikipédiában:

“Kedves János levél”, vagy a “Kedves János” egy népszerű ország neve zeneszám. Ferlin Husky és Jean Shepard népszerűsítették, és 1953-ban egy crossover country-pop sláger volt.

A dal egy Kedves János levél fogalmán játszódott, miközben az Egyesült Államok részvételére hivatkozott. a koreai háború. Itt egy fiatal nő, akinek barátja, John Koreában tartózkodott, azt írja, hogy szakítja a kapcsolatot. A szívfájdalomhoz még hozzáteszi: feleségül veszi John testvérét, Donot, és szeretné visszakapni a fényképét (mert – a dalszövegek szerint – Don most szeretné).

Ha többet szeretne megtudni a dalszövegek itt a link: http://www.lyricsmode.com/lyrics/f/ferlin_husky/a_dear_john_letter_lyrics.html

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük