Mi a “ polip ” helyes többes száma?

Mi a helyes többes szám az polip ban:

  • Octopi ?
  • Octopodes ?
  • Octopuses ?
  • Még valami?

Megjegyzések

  • Hagyja, hogy ‘ s megtudja a Merriam-Webster ‘ szerkesztő: youtube.com/watch?v=wFyY2mK8pxk
  • Nyilvánvaló, ha egy polip , kettő egy sedecipus .
  • petíció volt a petitiononline.org oldalon a rozmár többes számának walri . Sajnos az a weboldal mindenre ráállt.

Válasz

Mennék polipok .

Ez a Wikipedia “-us végződésű szavak többes alakja” cikk része:

Jelenleg:

  • polipok a leggyakoribb forma az Egyesült Királyságban, valamint az Egyesült Államokban ;
  • octopodes ritka,
  • és octopi gyakran kifogásolható.

A Az Oxfordi angol szótár polipokat, polipokat és polipokat sorol fel (ebben a sorrendben);
az polipokat “ritkának” nevezi, és megjegyzi, hogy octopi abból a téves feltételezésből ered, hogy az octōpūs egy második deklinációs latin főnév, amely nem az. Inkább (latinizált) ókori görög, az oktṓpous ból ( ὀκτώπους ) származik, férfias nem, amelynek többes száma oktṓpodes ( ὀκτώποδες ).
Ha a szó őshonos lenne a latinban, akkor az octōpēs („nyolc láb”) és a többes számú octōpedes lenne, hasonlóan a százlábúak és mīllipedes, mivel a pēs (“láb”) többes számú alakja pedes.
A modern görögben , úgy hívják: khtapódi ( χταπόδι ), nemi semleges, többes számú khtapódia ( χταπόδια ).

Megjegyzések

  • Félelmetes, köszönöm. Megtaláltam ezt a szórakoztató videót is: wimp.com/octopusplural Lehet, hogy csak körbe kell járnom a polipokat.

Válasz

Mint más válaszok már rámutattak, a helyes angol többes szám a polipok .

Némi pontosításra van szükség a válaszokban, mivel sok embernek az a benyomása, hogy az octopi történelmi okokból mindenképpen téved, míg az octopodes látszólag elfogadható (bár szinte A nyelvtani fanatikusokon kívül senki sem hallott még róla.)

A történelmi bizonyítékok áttekintése után mind az octopi nak, mind az octopodák nak problémái vannak.

Eltekintve attól, hogy az octopi sokak számára ismerős többes szám, és szinte az összes (ha nem az összes) szótárban az octopodes előtt szerepel, általában a polipok nak, komoly történelmi okai vannak annak, hogy miért kell gyanúsítani az polipokat .

  1. Az polip szó valójában sem az ókori görög, sem az ókori latinban nem létezett , ezért fellebbezés a “natív” többes számra problematikus. A rómaiak és görögök szokásos szava az állatra utalva polipus / polipus volt. (Nagyon ritka melléknév volt a görög oktapous ban, latin formában is hihetetlenül ritka, mint octipes , de ez csupán “nyolclábú” -t jelentett, és nem a lényre vonatkozott. most polipnak hívjuk. Rendkívül valószínűtlen, hogy modern szavunk ezekből a gyökerekből származik, amint az etimológiát az alábbiakban ismertetjük.)
  2. Míg az polip- gyököt javasolja Az olyan angol szavak, mint az octopod és a biológiai rend Octopoda , vannak olyan angol szavak is, amelyek a octop- gyökből származnak, például octopean , octopine és octopic . Mindezek azt sugallják, hogy jelentős története van olyan képzett embereknek, akik elfogadják az octopi t ésszerűnek többes szám.
  3. Az polip szót Linné (a biológus) találta ki a 18. században, latinizált görög polypus szó alapján. Linné valóban használta a többes számú octopodes az ő modern latinjában, és a octopod- gyök a rendszertani sorrendben Octopoda . Másrészt szinte azonnal, amint a szó belépett az angol nyelvbe, a többes szám octopi kezd megjelenni. Az OED-nek van egy mintavételi ára 1834-ből, octopi vel (csak a második angol nyelvű idézet a listájukon), de a Google könyvekben egy felületes keresés azt mutatja, hogy az octopi jóval korábban történt hogy az 1800-as évek elején. Lényegében az angol nyelvben még soha nem volt olyan időszak, amikor az octopi ne létezne együtt az polipokkal . A legtöbb 1850 előtti, angol nyelvű forrás szakosított szöveg, amely felsorolja Linnaeus osztályozásait, de miután látni kezdjük a mindennapos polip szót használat, úgy tűnik, hogy az octopi gyakori, ha nem domináns többes szám lesz.
  4. “Igen”, jön az ellenvetés “, de még mindig helytelen. Nem mindegy, hogy régóta angol nyelvű. A szó görögből származik, nem latinból. ” Először is, a szó latinból származik – ha görög lenne, akkor oktopous (vagy talán octopous , ha megengedjük egy kis fugázást az átírásban). Igen, az polip végső soron görög gyökerekből származik, de a latinizált görög nyelvből származik. Nem az a fontos, hogy hogyan utasítanánk el a szót görögül, hanem az, hogy hogyan utasítanánk el a szót latinul. Az érvelés szerint ez egy harmadik deklinációs főnév lenne latinul, az ős octopod- törzs helyett, a második deklinációs főnév pedig a octopod ű. Ennélfogva octopodes az octopi fölött. Ennek az érvelésnek az a nehézsége, hogy a latin elődök, például a polypus , amelyből az polip ot alkották, ténylegesen a többes számú deklináció többes alakja polypi . A latinizált görög többes számok gyakran még az ókori rómaiak esetében sem voltak következetesek deklinációikban. Még Linné is következetlenül használta a polip ot az polipok mellett, mivel jól tudta latinul, a rómaiak pedig polip ot, nem pedig polipódokat . A művelt ókori rómaiak, akik jól tudták a görög nyelvüket, továbbra is a polypi t részesítették előnyben. Kifogásolnák az octopi t? Nem tudom, de amikor a többes alakod valóban nem egyeztethető össze az alapul vett eredeti többes számával, a történelmi érv homályosabbá válik. (Azt is javasolnám, hogy néhány művelt angol nyelvű beszélő és író az 1700-as évek végén az 1800-as évek eleje, aki először találkozott a polip tal, tudhatta, hogy az állat latin szója polypus , és feltételezhették, hogy polip alakja octopi t is többes számként.)
  5. “Oké”, jön egy utolsó kifogás “, de Linné tudta a görögjét, és mi is. Ha a szó végül görögből származik, akkor a latin változat pluralizálására a “megfelelő” módszert kell használnunk, még akkor is, ha az ókori rómaiak “nem tudtak jobban”. Ah, de van még egy probléma. Az ókori görögök nem következetesen választottak deklinációt a polipos ra. A polipódok mellett könnyen lehet találni példákat a polipoi ra, valószínűleg ez lehet az oka annak, hogy a rómaiak polip ot használtak.

A octopodes “rossz”? Nem, nem hiszem. De ebben az esetben téves az érvelés az őshonos latin vagy ókori görög többes számokkal való analógia mellett. Ebben a konkrét példában a rómaiak által használt valószínű forma (ha kitalálják a szót) könnyen octopi volt, különösen, ha úgy gondolták, hogy egyáltalán a polypus hoz kapcsolódik.

Csak így juthatunk olyan helyzetbe, ahol az octopodes ek határozottan “helyesek”, az octopi pedig határozottan “helytelenek”, ha egy 1700-as években kitalált szót követelnek az ókori latin nyelvű görög többes számokról szóló szabályok betartására, amelyek az ókori latinban nagyon következetlenek voltak és ebben az esetben kifejezetten ellentmondanak az ókori latin és görög hasonló szavaknak.

Én személy szerint elkerülném mind az octopi t, mind az octopodes t, és legyen valamiféle “lepukkant” többes szám. Ha octopodes t szeretne használni néhány klasszikus készség bemutatására, akkor csak vegye figyelembe, hogy etimológiailag kissé ingatag talajon áll.

Megjegyzések

  • Οκτώπους minden bizonnyal az ókori görög szó, bár nem annyira gyakori. A Οκτάπους a gyakoribb forma. A Πολύποι általában a πολύπος / πουλύπος többes számban található meg, nem pedig a πολύπους . Hasonlóképpen, πωλύπες általában csak a πώλυψ többes számban található meg.
  • Sem oktopous , sem oktapous ókori görög ” gyakori ” volt, és egyikük sem kifejezetten polipra hivatkozott, inkább csak általános melléknevek, amelyek ” 8 lábas ” (sőt 8 láb hosszúságúak), és különféle állatokra utalnak. Ettől függetlenül Linné nem itt kapta meg a szavát. Az X alakot illetően ” általában az ” Y többes számban található, de a Z forma nem, honnan tudod? ‘ nem mintha ókori szövegeink részletesen elutasítanák. Ahogy megértem, a polipok nagyrészt hipotetikus (rendkívül ritka?) Forma, amely a szótárakban jelenik meg a páratlan deklináció igazolására. A korrekciókat örömmel fogadjuk.
  • @DanielSank: Nos, egyrészt a modern görög egyes szár más, azaz., χταπόδι, és a latinizált polip nincs kapcsolatban vele. Ha az angol egyes számú szót oktapodi ra változtatnánk, hogy az összhangban legyen a modern görög formákkal, talán érv lenne egy modern görög többes számú oktapodia használata mellett. De ez ‘ nem az egyes szám, amely nálunk van.
  • A polip szót nem „Linné találta ki”. A ὀκτάπους, amelynek ὀκτα- a ὀκτω kompozíciós törzse, ezt a jelentést tanúsítja Alexander Trallianus (Justinianus idején orvosi író). perseus.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/…
  • @fdb – Köszönöm a hozzászólásod. Korábban észrevettem ezt a bejegyzést. Néhány dolog: (1) A legtöbb szótárban, ha nem az összes szótár, a polip szó szerepel Linné által kitalált módon. (2) Ha másként állítja, van-e forrása a ” polip ” (nem ὀκτάπους, hanem polip) szóhoz, amely korábban megjelent Linneaus bárhol? (3) Ha azt állítja, hogy Linné esetleg átírást készített ebből a (kissé kétes) tartalmas felhasználásból egy orvosi értekezésben, van-e erre forrása? Én ‘ örömmel javítom itt a válaszomat, de a szokásos etimológiai források azt állítják, hogy Linné ezt a latin szót a polipok analógiájával hozta létre.
  • Válasz

    Polipok és polipok helyesek; az előbbi a modern angol, az utóbbi a legmegfelelőbb, ha szándékosan próbálsz pedáns klasszicsként megjelenni. (Rendszeresen használom.)

    Octopoids a többes szám az polip ból, nem pedig a polip ból.

    Az Octopi egy téves képződmény, amely a polip em értelmezésén alapul > mint egy latin -us utótaggal készült, amikor valójában egy görög -pus utótaggal készült. (Garantálom, hogy valaki olyan választ fog írni, amely ezt állítja Ezzel ellentétesen azt állítom, hogy ha tízmilliárd ember leugrik egy szikláról, akkor is hülye.

    (Megjegyzés: ez a válasz egy kicsit más kérdésre íródott, amely összeolvadt a jelenlegi kérdéssel, ezért tűnhet, hogy furcsán válaszoltam.)

    Hozzászólások

    • Mondd el, testvérem!
    • Én ‘ m mindig csiklandoztam, hogy válaszoljak ” ha [néhány kvantorok] az emberek leugranak egy szikláról, majd [néhány rossz dolog] ” ezzel a szépen megfogalmazott XKCD képregénnyel: xkcd.com/ 1170
    • Ha a szikla elmozdul, ‘ az áll, aki állva marad, aki ‘ újra hülye.
    • Ha elég sok ember leugrik egy szikláról, akkor lesz egy kellemes gyengéd (ha kissé csikorgó és büdös) rámpa, amellyel lesétálhatok! Úgy gondolom, hogy a legtöbb szikla ez még azelőtt megtörténik, hogy 10 milliárd ember leugrott volna róla!
    • Is ” polypi ” egyformán hülye, ön szerint? Ezenkívül úgy tűnik, hogy az oktopoid feltételezi a gyökér polip (o) -, létezését, ezért úgy tűnik, hogy ugyanolyan téves képződménynek kell tekintenie.

    Válasz

    A NOAD a következő megjegyzést tartalmazza a polip többes számával kapcsolatban:

    FELHASZNÁLÁS Az polip többes számú angol többes száma a polipok . Az polip szó azonban görögből származik, a görög többes számú forma pedig polipok . Az octopodes modern használata olyan ritka, hogy sokan tévesen hozzák létre a hibás többes számú alakot octopi , amelyet a latin többes számok szabályai szerint alakítottak ki.

    Válasz

    A polip : polipok / ˈɒktəpʊsɪz / , octopi / ˈɒktəpaɪ / , vagy polipok / ɒkˈtɒpədiːz / . Lásd: A polip terminológiája a Wikipédiából .

    Megjegyzések

    • Az Octopi basterdised többes szám, amelyet tudatlanságból hoztak létre. (Helyes lenne, ha a szó valóban latin lenne, de ‘ valójában görög eredetű.)

    Válasz

    Octopi téves feltételezésen alapszik, hogy az polip latin származékú, ezért nem szabad használni Polipok viccesen hangzik, ezért nem használnám. Lehet, hogy az Octopodes ritka, de igaz, ezért talán rajtunk múlik, hogy megszokja-e az embereket.

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük