Mi az a ' állomás '?

Mindannyian tudnunk kell, hogy az Station az a földönkívüli, amelyet Bill és Ted az égből kiragadott.

De a film elején Az egyik Rufus “vendég az osztályban azt kiabálja:” Station! “. És kiadós választ kap az” Station! “-re.

Kapcsolódnak a kettő? Az állomás valami több? Valami kapcsolódik a jövő Wyld Stallyns forradalmához .

Megjegyzések

  • Mindig azt feltételeztem, hogy a kontextus és / vagy néhány részlet alapján nagyobb jelentés van, amit csak tudunk ' nem hallja megfelelően. (Hány nyugatiak rájönnek, hogy ugyanaz a szó, amikor a hangmagasság emelkedik, csökken, egyenletes marad vagy változik, egészen mást jelent más nyelveken . Ki tudja, mit nem ismerünk fel ' egy idegen nyelven?)
  • Vagy esetleg ' csak a ' törpével egyenértékűek.
  • De, a folton kívül @ khw emberek mondják.
  • Hát mi a törp! Vagy, hogy másképp mondjam, ahogyan a gyerekek a Törpöt használták, annak ellenére, hogy nem tudtam teljesen, mit jelenthet, úgy gondoltam, hogy ' állomás ' fogott az állomást halló emberek azt mondják. Ahol tényleges szókincsként használhatta, magyarázatként (pozitívként), magának az állomásnak a nyugtázásaként stb. Használják. De mit jelent az állomás ' nyelvében , nem tudjuk, hogy ' nem tudjuk. Nem ' lesz az első eset, amikor egy faj legalább becenevet kap egy olyan hang alapján, amelyet ' s gyakran ad ki.

Válasz

Az idegent állomásnak hívták, köszönhetően az íróknak, hogy részegek voltak, és elhibázott pillanatuk volt.

" Az állomás elírásként kezdődött.

" Töröltünk egy jelenetet (INT. RENDŐRÁLLOMÁS) & valahogy az” STATION “lógott. Olyan őrülten ütöttünk részegen, hogy ócska “marsi hangon” kezdtük mondani a “Staaaaaation, Stayyyyyshuuuunnnnn Stayyyyyyyyshun ..” szót. "

Bill & Ted író elmagyarázza, miért hívták Bogus Journey idegeneket Állomásnak

Az idegen név eredetének megismerése előtt a “station” -et kulturális kifejezésnek tekintettem, például “cool”, “awesome” vagy ” jó medve “, az idegen csak a félelmesség ezen mondatáról kapta a nevét. Mivel soha nem hallottam még, azt hittem, hogy az írók próbálják bevezetni ezt a szót, és ez még mindig így lehet.

Így válaszolva a kérdésre: " a két összekapcsolt " tudatában, hogy a név tévedés volt, az “állomás” szó használata az egész filmben és az idegen neve független. Az idegen neve valami más lehetett és kellett volna, az utcai szlengként továbbra is az “állomás” -t használták (akár a filmen kívülről, akár belülről származott).

Megjegyzések

  • Az ütős részeg nem ' nem azt jelenti, hogy valójában részeg. Ez azt jelenti, hogy kissé buták lettek.

Válasz

Bizonyára ez azért van, mert Rufus civilizációja Wyld Stallyns-ra épül, és az Station Wyld Stallyns-ban volt – az égből való megszerzése már az ő szempontjukból történt.

Megjegyzések

  • De találsz gonosz számlát és Ted is kimondta … Úgy tűnik, mintha túlmutat a karakteren.
  • @Pureferret – de a " állomás " jelszó volt a csatában a világ által figyelt zenekarok, amelyek Wyld Stallyns-t feltették a térképre – és Wyld Stallyns központi szerepet játszott a jövő kultúrájában, ezért nem is olyan meglepő, hogy a kifejezés befogja és csak a nyelv részévé válik.

Válasz

Az állomás NEM volt az idegenek tényleges neve. Bill és Ted a nevüknek gondolták, mert félreértették, miért mondta Isten nekik az “állomást”. Isten azt mondta, hogy “Remek” vagy “Kiváló”, ahogy mindenki más használta a szót a film kezdete óta. Maguk az idegenek valószínűleg csak megismételték a szót. Valószínűleg időbeli paradoxon, hogy a szó kifejezéssé vált, mert Bill és Ted visszaéltek vele.

Megjegyzések

  • Van minden bizonyíték, amely " állomást jelent " valójában " Cool " vagy " Kiváló "?
  • Csak annak összefüggésében, hogy miként használták a film elején. Ha nem éppen klassz vagy kiváló, akkor minden bizonnyal a pozitív elismerés vagy üdvözlés kifejezése ugyanúgy, ahogy Bill és Ted " használatával kiválóak egymásnak, " " párt a " és hasonlókon. Állomás!

Válasz

Mindig megértettem, hogy az “Állomás” egy szleng kifejezés, amely nagyjából megegyezik a ” klassz vagy radikális, és nagyjából ugyanazt jelenti.

Még az Urban Dictionary itt is szerepel . Hogy a film ismert szleng kifejezésként szól-e meg, azt nem tudom.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük