Mi az a “ limonádé ” az amerikai angol nyelvben?

A limonádé habos ital, erősen szénsavas. Kétféle változatban kapható: fehér (ami valójában színtelen) és piros. Soha nem ismertem senkit, aki otthon készítette volna.

Különböző dolgok, amelyeket olvasás közben vettem fel, arra utalnak, hogy a fenti három mondat valótlan az amerikai angol nyelvben, és a második mondat valahol valótlan. Írország.

Megjegyzések

  • Szerintem ‘ az egyik olyan dolog, ahol megváltozott a meghatározás idővel, valamint földrajz – gyerekkoromban (Nagy-Britanniában) ‘ limonádé ‘ a tiszta, szénsavas dolgokat vagy az íreket jelentette piros fajta. De én most Írországban élek, és a gyerekeim most már úgy gondolják, hogy a tiszta dolgok akár 7-Up vagy Sprite, és ‘ limonádé ‘ mivel sokkal közelebb áll az amerikai ‘ amerikai ‘ meghatározáshoz – otthon citromból és cukorból készítik.
  • Kíváncsi vagyok a vörös limonádéra. Ez olyan, hogy az (amerikai) menta fagylalt zöld, bár a zöld étel lorant (a mentakivonat tiszta)?
  • Az Egyesült Államokban a citromsárga standokat futtató gyerekeknek akkor nagyon meg kell robbantaniuk az Egyesült Királyság elméjét …
  • Igazi munkám volt szívélyes vásárlási lehetőségem (mint ‘ Vimto ‘, ‘ Rose ‘ s lime juice ‘ az Egyesült Királyságban) az Egyesült Államokban – senki sem értette a szó ilyen értelmét.
  • Nem ‘ nem gondolja, hogy a limonádé szénsavas? Még Mike ‘ nehéz is ‘ t.

Válasz

A limonádé nem feltétlenül szénsavas Írországban. A szép dolgokat itt is megkaphatja. Ez nem olyan, mintha nem tudnánk összekeverni a citromlevet és a cukrot-vizet (kiindulva: adjunk hozzá egy lime-levet és egy szál mentát), és ezt évszázadok óta nem csináljuk.

Ezzel szemben az amerikaiaknál is van szénsavas anyag.

A rózsaszín limonádé (mind szénsavas, mind nem szénsavas) a világ minden táján megtalálható. Az a márka, amelyet Írországban leggyakrabban láttam, francia.

Egyetértek azzal, hogy a mélyvörös cucc sokkal inkább elterjedt Írországban, mint bárhol máshol, bár itt ritkább, mint korábban. még sokáig nem látta a barna fajtát, bár azt hiszem, C & C még mindig sikerülhet. Tudomásul veszem, hogy eredetileg úgy alakították ki őket, hogy keverőként használják a vörös sört (egy pálcika esetében) és a whiskyt, tehát lehet, hogy az alkoholos italok ízlésében bekövetkezett változások miatt a barna limonádé ritkább.

Összességében ez a szó a világ minden tájáról a különféle színű szénsavas és nem szénsavas változatokat fedi le, de maga az ital preferenciáinak különbségei befolyásolják, mi jut először eszünkbe, amikor meghalljuk.

Válasz

Az Egyesült Államokban a limonádé citromból, cukorból és vízből készült ital. Nincs szénsavas.

Limonádé

A rózsaszín limonádé limonádé, vörös szőlőlével vagy grenadinnal keverve:

Rózsaszín limonádé

Válasz

A Macmillan Dictionary továbbra is azt mondja, hogy a limonádé “citromból, cukorból és vízből készült ital, vagy egy pohár ebből az italból”.

Hozzászólások

  • És rózsaszínben is kapható – egykor eper hozzáadásával (yum!) készült, de ma elsősorban ételfestékkel tűnik.
  • Úgy veszem észre, hogy a szótár definíciójának címkéi furcsák. ‘ nem jelöli meg az amerikai meghatározást, azt ‘ az alapértelmezettre utalva.

fogadni mernék arra, hogy a világangolna közelebb áll ahhoz, amit ott a brit definícióként jelölnek meg.

  • Úgy gondoltam, hogy a rózsaszín limonádét hagyományosan a grenadin , bár az eper valóban hangzik.
  • Válasz

    Amerikai angolul a

    limonádé kifejezés

    a citromlével készített italra vonatkozik (előnyösen frissen facsart), lapos vízzel és sok cukorral, egyáltalán nem tartalmaz alkoholt és szénsavat. Ha rózsaszínű (némi piros gyümölcslével vagy színezővel), “rózsaszínű limonádának” nevezzük, ami nem ritka. A vörös színű limonádéital nem ismert.

    AME, ha van szénsavas citromitalja, akkor nem lenne rá szava, kivéve talán a hitelfelvételt, mint a külföldi “Limonata” márkák. Ha bármilyen szénsavas anyaggal jár, akkor a limonádé szó sem lenne az.

    Az alkohollal (és esetleg szénsavas vízzel) készített citrom ízű ital

    kemény limonádé

    az alkoholos és az alkoholmentes alma megkülönböztetése kifejezés alapján ital, „kemény almabor” és „almabor” (ez utóbbi általában alkoholmentes alkohol).

    Megjegyzések

    • Ha valaki azt mondta nekem némi citronellájuk volt, azt gondoltam, hogy azt hiszem, meg akarják inni az egyik ilyen rovarriasztó gyertyát vagy lámpát. Azért

    meg kell jegyeznem a kifejezést; gyakran tartunk beszédfojtó játékokat azokon a partikon, ahol részt veszek. : P

  • @saláta: gah … igen, ez ‘ igaz. ‘ eltávolítom.
  • Ó, hiba volt? Nem hívtam ki ‘ t; csak tudomásul véve az ismeretlenségemet. 🙂
  • @ saláta: hát nem – pontosan – hiba, amelyet csak alul kutattak. Először is, igen, a citronella a citrom rovarriasztó. A felületes google keresésből – némi citromital, amely a ‘ citronella ‘ névhez kapcsolódik, ‘ d a tényleges időt kell kitalálnom.
  • Az olaszországi Citronella alkoholos ital. Nem szokott ‘ megtalálni az eladónál, inkább ‘ házi likőr. ‘ a gyógynövény, ” citronella ” infúziója, alkohol, víz és cukor. Nem olyan szép, mint a hűtött limoncello , de elég frissítő.
  • Válasz

    Figyelje meg a OED meghatározás:

    Citromléből és vízből készült ital, cukorral édesítve.

    ekkor kisebb típusban

    Angliában ma nagyon gyakran alkalmazzák a „szénsavas limonádét”, amely szénsavval impregnált vízzel áll citromlé és cukor hozzáadása.

    Válasz

    Hollandiában született és nőtt fel, és úgy nőtt fel, hogy ivott egy keverék vizet és egy szirupot, amely hasonlít a grenadinra (bár nem feltétlenül vörös és különféle gyümölcsízek széles választékában kapható). Ezt a keveréket “limonádának” nevezték, ami elég érdekes módon angolul “limeade” -re fordítaná, mert a “limoen” jelentése “lime”, míg a “citroen” jelentése “citrom”. Családom vannak az Egyesült Államokban, és amikor fiatal voltam, meglátogattam őket a nyár folyamán. A nagybátyám egyszer azt mondta nekem, hogy készít nekem limonádét, csak hogy átadjon nekem egy pohár savanyú amerikai változatot. Azt hittem, valamiféle beteg vicc volt abban az időben.

    Itt van egy link egy népszerű holland “limuzin” szirupmárka és az általuk kínált különböző ízek néhány képéhez.

    Megjegyzések

    • Akkor mit nevezel citromnak? Úgy tűnik, hogy ‘ kifogytál a szavakból. 🙂

    Válasz

    Az amerikai limonádé változatlanul valami olyasmi, amilyet citromos töknek neveznél. Frissen facsart citromot, cukrot és vizet tartalmaz, és semmi mást. Ez a végső WYSIWYG ital.

    Ha van szénsavas, akkor az nem limonádé. Ez csupán citrompop, és egyáltalán nem olyan érdekes, mint az igazi. Valószínűleg fehér szőlőlé van benne és millió kimondhatatlan összetevőt is tartalmaz. Ez a mi szempontunkból nem lemondátos.

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük