Megtaláltam a “Whistling in the wind” -t online, de nem hiszem, hogy ez megfelel, mert úgy tűnik, hogy azt jelenti, hogy a szavaid nem hallatszanak, ellenkezőleg azt kell jelentenie, hogy valaki “tájékoztat egy” tényről “, amellyel határozottan nem ért egyet.
Általában azt válaszolom, hogy” újra prédikálsz a kórusnak “, amikor valaki” szellőzik “velem kapcsolatban olyasmi, amellyel én is foglalkozom valamilyen kérdéssel, ami a használt idióma fejlődése lehet, amikor olyasmit mondasz valakinek, aki már ismeri, nem pedig olyannal, amivel egyetértenek.
Megjegyzések
- A fejed ütése a falhoz ellentétes.
- Az első gondolatom ” hibás kórus “. Úgy érzem, hogy ‘ legalább hallottam ilyet.
- Ha ‘ újra prédikál a kórusnak , ez azt jelenti, hogy egyszerűen kifejezi azt, amiben mindenki már egyetért. Míg az ellenkezője, az IMO, akkor lenne, ha teljesen apatikus és közömbös embereknek hirdetne t, ezért fütyülni vagy a szélben köpni igencsak megfelel.
- De a valamiben való megegyezés ellentéte nem közömbös, ‘ nem ért egyet, és ezért ‘ miért nem adok ‘ nem gondolja, hogy a javaslat jól működik.
- Válogatás az igehirdetőhöz?
Válasz
Szerintem a gyöngy disznók elé dobása jó ellentéte. Ez azt jelenti, hogy tanácsokat, útmutatásokat vagy útmutatásokat ad azoknak, akik képtelenek értékelni vagy cselekedni.
Válasz
Azt mondom, hogy “Te” nekivágod a fejed egy téglafalnak “vagy” elpazarolod a lélegzeted “.
megjegyzések
- ” a fejed egy téglafalhoz verés ” nem jelenti azt, hogy a másik fél valóban az ellenkező véleményt támogatja.
- Mmm, én ‘ új javaslatot tettem: a trollok etetése .
Válasz
Mondhatja azt, hogy „ kerítésoszlophoz beszél ”(azaz beszélgetni valakivel, akinek szintén nincs füle), ha ön akar egy kis humort adni önmegsemmisítés útján. Egyenesebben mondhatod: „ Beszélj a kezével ”. A Wikipédia változatokként említi a „Beszélj a kezével, a fülek nem hallgatnak” és a „Beszélj a kezeddel, mert az arc nem érti” kifejezéseket, de a „gyorsan kelt szleng” kifejezést is hívja.
Megjegyzések
- ” egy kerítésoszlophoz beszélve ” nem ‘ valójában nem jelenti azt, hogy a másik fél valóban az ellenkező véleményt támogatja.
- Én ‘ csak ‘ beszéljen a kezével ‘ mint olyasvalakit, akit nem akar hallgatni ‘, és nem az, aki beszélni próbál. És igen, ‘ rendkívül randevú! A teljes forma, amelyre emlékszem, ” Beszéljen a kezével, az arc csak ‘ t otthon. ”
- @CalebBernard, az első mondatoddal kapcsolatban ez rendben van, mert a megfogalmazott kérdés az a kérdés, hogy mit nem akar hallgatni ‘ mondja.
- Ah, igazad van ‘. Akkor nagyon jó!
Válasz
…………… . Siketek prédikálása !
Megjegyzések
- ” süket ” nem ‘ nem jelenti azt, hogy a másik fél valóban az ellenkező véleményt támogatja.
- Elég (és a ‘ rossz kórusnak való prédikálás lehetséges kivétele ‘, a felkínált többiek közül sem. De a cím: ‘ Mi az ellentéte a „kórusnak való prédikálásnak”? ‘ és ‘ válaszolj erre. Ahogy John Lawler mondja, ‘ a fejed ütése a falnak ellentétes. ‘ A címet szerkeszteni kell, ha az OP nem div id = “0ac2e29742”>
nem akar választ kapni, amely nem adja meg az / ellentétes nézet támogatását. De az OP elég boldognak tűnik a ‘ gyöngyöntés a sertés elé ‘, ami nem garantálja, hogy ellentétes nézőpont létezik.
Válasz
Egy másik lehetőség lehet: Ló vezetése vízhez .
Válasz
A fenti javaslatok szinte mindegyike nagyon jó.
Azt is elmondhatja a személy, akit rossz fát ugattak , vagy hogy rosszul fogta / megfogta} a bot végét , ha elsősorban azt próbálta jelezni, hogy félreértették az álláspontod (szemben azzal, hogy közvetlenül nem értesz vele egyet).
Válasz
Számomra a prédikálás ellentéte a kórus amellyel érveket tesznek a már meggyőződött emberek elé, a szkeptikusok meggyőzésének a cselekedete.
Ezért azt állítom, hogy az ellenkezője megnyeri a szíveket és az elméket .
Megjegyzések
- Ha ‘ nyitottak arra, hogy meggyőződjenek arról, hogy meggondolják magukat. Általában ‘ ez nem így van.
Válasz
Szerintem a “prédikálás a kórusnak” olyan, mint a tojás eladása egy csirkének; négyzetes csap rögzítése egy kerek lyukba; leveleket gereblyézni egy szeles napon.
Az OP mondhatna ilyet: „kínai termékek értékesítése Nigériában” – minden átlagos nigériai otthon legalább 10 Kínában gyártott termékkel büszkélkedhet, beleértve a telefonokat, rádiókat, tévéket, ventilátorokat, DVD-ket, divatos termékeket fények, gyerekjátékok, ruhák, italok és filmek.
Hozzászólások
- Szerkesztettem válaszát, de nem tettem ‘ nem tudom, mit ” gen ” jelentett, ezért törölték. Mindig rákattinthat a ” szerkesztés ” gombra, és saját maga hajtsa végre a módosításokat 🙂
- ” Kínai termékek értékesítése Nigéria ” egy rettenetes kifejezés. Először is, a Nyugat-Afrikán kívüli emberek többségének fogalma sincs arról, hogy egy átlagos nigériai hány kínai gyártmányú termékkel rendelkezik. Másodsorban azt állítja, hogy az átlag A nigériai már sok kínai gyártmányú termék birtokában azt jelenti, hogy ‘ könnyen eladható több? Vagy nehéz, mert már megvan minden, amire szükségük van?
Válasz
Amikor egy személy azt mondja, hogy “Te” újra prédikál a kórus “, azt hiszem, arra gondolnak, hogy mivel már tudják vagy egyetértenek az adataiddal, más közönséget kellene találnod. Tehát nem ennek ellentéte lenne valami: “Folytassa,” hallgatok “, vagy olyan mondat, amely jelzi, hogy az illető valami újként és érdekesként fogadja és értékeli az információt, és kész meggyőződni róla?
Megjegyzések
- De ez nem ‘ nem mindig azt jelenti, hogy a beszélőnek más közönséget kell találnia. Hangtónusától függően bátorításként vehetik fel a beszélgetés folytatását.
- Úgy gondolom, hogy ‘ egyértelmű, hogy a kérdés ellentétes abban az értelemben, hogy ” a kórusnak prédikálva ” azt jelenti, hogy ‘ pazarolja az idejét azzal, hogy megpróbálja meggyőzni olyan emberek, akik már egyetértenek veled, ezért a kívánt kifejezésnek azt kell jelentenie, hogy pazarolja az idejét azzal, hogy megpróbálja meggyőzni azokat az embereket, akik soha nem fognak egyetérteni veled. Ha a kérdés olyan kifejezést keresett, amely ” jelentést jelent, nem pazarolja az idejét emberekkel való beszélgetéssel “, akkor a askwe ‘ nem fogadta el a választ.
Válasz
Valójában ott vannak egy ellentétes kifejezés: Prédikáció a padokra .
Nem találok jó online referenciát, de már korábban is hallottam a “nem a kórusnak való prédikálás” összefüggésében. A pad egy hosszú pad, hasonlóan gyakran használják a templomokban.
Válasz
Mindig is mondtuk
Helyes templom, rossz pad
Megjegyzések
- Ez úgy hangzik, mintha viccesnek kellene lennie, de nem értem ‘. Vajon az a szándék, hogy bizonyos padok (például talán a fronton) hisznek bizonyos dolgokban, mások pedig másban, még ugyanazon egyházon belül is?
- Bocsáss meg – I ‘ m diszlexiás, és teljesen visszafordította a mondást. Helyesen: Helyes pad, rossz egyház. Bár feltételezem, hogy az eredetileg közzétett módom is működni fog. 🙂 Megtaláltam ezt a meghatározást: A (z) ‘ helyes kifejezés, a helyes egyház, a rossz pad helyes, de valami nincs rendben. aengely.com/reference/idioms/right+church+wrong+pew használatával.html ez is a helyes egyház, a rossz pad számára: Egy ötlet majdnem helyes, de még mindig nem cél; ‘ jó helyen jársz, de nem kifejezetten
válaszol
“Pancsolás az áramlási irányban” “A gabona ellen” A “Játszó ördögök szószólója” -nak tartottam, és ez valahogy belefér abba, hogy a vita kedvéért népszerűtlen véleményt terjeszt elő. De ebben az esetben egy olyan véleményről van szó, amelyben valójában nem hiszel, vagy nem rajongsz rajongásáért.
Válasz
Mit szólnál egy modern kifejezéshez mint a “ A trollok etetése “?
Tekintettel arra, hogy az online trollok szándékosan ellentétes álláspontot képviselnek annál inkább csúnyábbá és antagonistábbá válik, minél többet beszél velük.
Válasz
Emellett “gyöngyöntés disznók elé” , íme néhány más alternatíva:
-
“kaviár a general “ (ami azt jelenti, hogy amit mondasz, az finom)
-
“beszélni az egyik fején” (ami azt jelenti, hogy a másik fél nem elég fényes)
-
iv
“lant lejátszása (vagy citera ) egy tehén számára (vagy “ökör” / “öszvér”, amelynek együtt van a “makacsság” jelzője)