Mi volt a Hun Leader neve a Disney ' s Mulan-ben?

Az első bevezetéskor ezt a karaktert Shan Yu néven mutatjuk be nekünk. Közönségként feltételezzük, hogy ez a neve, azonban ez a név csak rang, amelyet angolul lefordíthatunk: “Hun Warlord”.

Az egyik legismertebb Disney-gazember, és az egyik kedvencem, és soha nem tudjuk a nevét. Van valakinek fogalma arról, hogy ki is ő valójában? Madarának is van neve?

Válasz

Nincs más neve.

Az ő nevéből életrajz ,

Shan Yu a főgonosz a Disney animációs filmből " Mulan ". Ő a hunok vezetője.

Megjelenik a " Kingdom Hearts II " részben. Ott megpróbálja a Szívteleneket használni Kína irányításához, de Mulan, Sora, Goofy és Donald legyőzik őt.

Sok más karakter van, konkrét név a Mulan ban, például A császár és A párkereső . Lehet, hogy a Disney nem gondolta, hogy a keleti neveket olyan könnyen megjegyzi a nyugati közönség? Egy másik lehetőség, ahogy RM fogalmaz: " azt hitték, hogy nincs szükségük nevekre. Például a Hófehérke gonosz királynőjét soha nem nevezik meg a filmben, a Tündérkeresztanyát sem Hamupipőkében. – A Disney-filmek szép számban még kissé jelentős szereplőinek sem adják meg a tényleges neveket. "

Egyébként, ha Shan Yu hivatott képviselni a vezetőt a hunok közül a Disney hun, Attila (aki valójában ) hivatkozott Európára, nem pedig Kínára ), vagy a Xiongnu nem titkolt vezetője (a hunok állítólagos elődei, akik megtámadja Kínát ). ennek másik ihletforrása Dzsingisz kán , a mongol seregek vezetője (aki szintén behatolt Kínába ).

Sólymát Hayabusa .

Hayabusa Shan Yu házi sólyma és oldalrúgója. A madár gyakran figyelmeztető jelként viselkedik, és figyelmezteti Kína áldozatait arra, hogy Shan Yu közel van. Úgy tűnik, hasonló a gazdájához: szigorú, kíméletlen és gonosz. Megragadja a zsákmányát vagy bármi mást, amit acélos kocsijaival hordoznia kell (ahogy Shan Yu kardjával tette, amikor Shang átadta a császárnak).

Hozzászólások

  • " Megjelenik a " Kingdom Hearts II " részben. Ott megpróbálja a Szívteleneket használni Kína átvétele érdekében " Nem, Kína nem létezik a Kingdom Hearts-ban, úgy érted, hogy The Land of Dragons
  • @ThomasMoors, mégis felidézem Mulant és A császár is Kínának hívja, mivel az első felében az Emrpror szerint Mulan megmentette Kínát és Mulan egyikét ' harci idézetek " Kína számára! " . ne felejtsük el azt sem, hogy a második játékban mind a Halloween, mind a Christmas Towns világot csak Halloween Town-nak hívják, annak ellenére, hogy elméletileg Sora az ajtajuk óta utazhatna a többi üdülővárosba vannak-e
  • @JAB – Nem nem, a ' k a Suzuki sportkerékpárról kapták a nevét. : p
  • @JohnP Ez ' még mindig japán nevű kínai madár.
  • " Talán a Disney nem gondolta, hogy a nyugati közönség a keleti neveket olyan könnyen megjegyzi? " – Vagy úgy gondolták, hogy nem kellenek nekik '. Például a Hófehérke gonosz királynőjét soha nem nevezik meg a filmben, a Tündérkeresztanyát sem Hamupipőkében. – A Disney-filmek szép számmal még kissé jelentős karakterei ' nem kapják meg a tényleges neveket.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük