A film során, amikor először találkozik Korggal, látjuk, hogy Thor még mindig az apja elvesztését bánja. Térdel, amikor egy konkrét verset kezd idézni a Valhallába belépő bátrakról. Úgy tűnt, hogy ez egy olyan vers, amelyet valószínűleg felolvasott. Amint idézte, Loki megjelenik. Mit mondott Thor valójában a versben?
Hozzászólások
- Igen, valami hasonló volt az általad mondottakhoz " ahol a bátrak örökké élnek "
- Nem hallottam ' nagyon jól, de az első szó " Odin " és hallottam odabent a Valhalla szót, de nem tudtam ' t sokmindent kitalálni. Megjegyzendő az is, hogy Thor térdre esik és elhallgatott hangon beszél. szinte biztosan ima Odinhoz, valószínűleg hasonló ahhoz, amit JohnP nyújtott.
- Oké, nem válasz, de találtam valami kapcsolódó, sztoikus ' s viking temetést Hogyan kell kiképezni a sárkányodat 2. ' nagyon mozgó (ha ez volt az oka annak, hogy többet akarj megtudni), és ' tudsz nézd meg a videót, ha úgy tetszik:
Válasz
Anélkül, hogy megláttam volna a filmet, gyanítom, hogy a Thor által elmondott imát gyakran “viking imáért a halottakért” tulajdonítják, az alábbiak szerint:
Lám, ott látom Atyámat, és
Íme, ott látom anyámat, és íme, ott látom testvéreimet és nővéreimet, és íme, ott látom az embereimet a kezdetekhez, és itt vannak: hívj engem, és
licitálj, foglaljam el a helyemet közöttük Valhalla termeiben,
Ahol a bátor örökké élni fog.
Vagy hasonló verzió:
Lám, ott látom Apa
Íme, ott látom az anyámat és a testvéreimet és a nővéreimet
Íme, ott látom népem vonalát a kezdetig – íme, engem hívnak
Azt mondják nekem, hogy foglaljam el a helyemet közöttük Valhalla termeiben
Ahol ellenségeidet legyőzték
Hol élnek a bátrak örökké
Mi sem gyászolunk, hanem örülünk azoknak, akik meghaltak a dicsőséges halálban
Ezt azonban alapvetően a A 13. harcos filmhez találták ki. , amely a Crichton “ Holtak evői ” adaptációja volt. Íme a vers, ahogyan a könyvben megjelenik:
Íme, itt látom apámat és anyámat.
Íme, most látom az összes elhunyt rokonok ülnek.
Íme, ott van a mesterem, aki a Paradicsomban ül.
A Paradicsom olyan szép, olyan zöld.
Vele vannak az emberei és a fiúi.
Hív engem, hát vigyél magához.
Az Eaters részben részben egy igaz beszámolón, részben pedig a Beowulfon alapul. Ahmad ibn Fadlan (aki valójában északra utazott) felvétele a következő:
Íme, látom apámat és anyámat.
Látom minden halott rokonom ül.
Látom, hogy a mesterem a Paradicsomban ül, és a Paradicsom gyönyörű és zöld;
Vele és fiú szolgái vannak.
Hív engem.
Vigyen magához.
Ezenkívül ezt nem egy harcos, hanem egy rabszolgalány mondta el, mielőtt gazdája halálát követően rituálisan kivégezték. Ennek a bontását megtalálhatja ezen a webhelyen néhány más linkkel együtt.
Megjegyzések
- „A Paradicsom olyan szép, olyan zöld” – tudtam, hogy a film valójában egy Thor / Hulk romantikus vígjáték volt.
Válasz
TLDR
- A JohnP megérdemli az elismerést …
- Ez a Viking Prayer módosított változata.
Úgy hangzik, mint a Viking Prayer módosított változata @ néven. JohnP kezdetben kijelentette. Itt van a film tényleges párbeszéde.
THOR: Odin, ajánlom, hogy foglalja el helyét Valhalla termeiben …
(akkor 🙂
Ahol a bátrak örökké élnek. Mi sem gyászolhatunk, hanem örülhetünkTHOR: (CONTD) – azoknak, akik meghalták a dicsőséges halált.
LOKI (OS) – azoknak, akik meghalták a dicsőséges halált.
Válasz
Tehát, mivel néhány karakter neve a skandináv mitológiából származik, ez az ima , vagy vers a skandináv mitológiából származik.
A többség így hangzik:
Lám, hívnak, Ők ajánld meg, hogy foglaljam el a helyemet közöttük Valhalla termeiben, ahol a bátrak örökké élnek, ahol ellenségeidet legyőzték, és nem is gyászolunk, hanem örülünk, azokért, akik meghaltak A dicsőséges halál.
Ez az egyetlen dolog, amit kaptam a kutatásból, és én is csupán 11 vagyok.
Hozzászólások
- Szia, üdvözöljük az SF & F. oldalon. Van-e forrása arra, hogy a skandináv mítoszban hol mondják ezt?