Miért “ ask ” miért ejtik néha “ aks ”?

Nemrég költöztünk Új-Zélandról New York Citybe, és azt vettük észre, hogy sokan (akiknek többségében jó az angol nyelvtudás) kiejtik a “ask” szót “aks”. Például:

El tudná menni holnap őt?

Biztos, hogy megcsinálom! 🙂

Mi az “aks” eredete / etimológiája? Úgy tűnik, hogy gyakoribb az afroamerikaiak körében, de mások is határozottan használják.

Hozzászólások

  • Addig nem hallottam ezt a kiejtést, amíg Új-Zélandról Ausztráliába költöztem, ahol egy ausztrál hallgatótól hallottam, aki könyvelő, ha ez számít, Melbourne egyik külvárosában. <

is hallottam, hogy egy középvezető mondta itt, az Egyesült Királyságban, Bedfordshire-ben. Mindkét alkalommal feltételeztem, hogy beszédhiba volt – de miután @RegDwight ' válaszát elolvastam, a jövőben ' t megnyertem megítélni.

  • Először Hardy és Dickens olvasásával találkoztam „fejszével” – mindkettő időről időre használja, az iirc, bizonyos nehéz vidéki akcentusok / nyelvjárások jellemzőjeként. (West Country Hardy-ban; nem emlékszem, hol áll elő Dickensben.) Csodálkoztam, amikor megtudtam, hogy a való életben még mindig rengeteg dialektusban létezik, és nem csak a vidéki angol nyelvűeknél.
  • Ez ' manapság gyakori Írországban.
  • És a Futurama ban.
  • I ' már hallotta, hogy a newfoundlandiak kiejtik az ask ' ax szót. '
  • Válasz

    Ezt a jelenséget metatézisnek hívják . Alázattal irányítalak benneteket, hogy a részletekért válaszom egy kapcsolódó kérdésre. Itt csak megjegyzem, hogy az aks az óangolra nyúlik vissza, ahol az igének két változata volt, az ascian és acsian . Lásd ezt a Nyelvnapló bejegyzést :

    Amint az [Oxfordi angol szótár] megmagyarázza, az “ax” betűvel írt igealak, amely jelentése: “Bárkinek információért vagy válaszért való felhívása”, több mint ezer évvel ezelőtt keletkezett az OE-ben. (“Régi angol”) [.]
    […]
    A döntő bit [ez] ez:

    Acsiai, axiás, baltában élte túl a rendes irodalmi formát egészen 1600-ig, és még mindig mindenütt használják középen. és délre. a nyelvjárások, noha a szokásos angol nyelven a ask váltotta fel őket, eredetileg az északi alak.

    Tehát a aks nem beszédhiba. Bizonyos nyelvjárások jól bevált jellemzője.

    Megjegyzések

    • Az aks hallása maggá válik .
    • @ szerencsés: ez ' nagyon mulatságos megjegyzés.
    • @benhoyt: A wimmen írásmódját egységesen megváltoztatták nők re is. De a beszélt nyelv még mindig elsődleges. Mire megtanultál írni és olvasni, már anyanyelvű voltál. Tehát, amikor az emberek odajöttek, és azt mondták: " nőket O-val kell írni, nem pedig I ", nem változtatta meg a kiejtését '.
    • @ben: Megfigyelése, hogy most ' mindig beírva " ask " valójában nincs hatása annak, hogy ' sa beszéd hiba vagy nyelvjárási jellemző. Mindannyian " varázslatot írunk " szóval egy " t amit sokan soha nem ejtenek. Mindenki nem kiejtett betűkkel varázsolja a " lovag " szót. " február " szinte soha nem ejtik ki az első " r ", és amikor szinte azt mondom, hogy ", már tenyér " " l ". Tehát, amint a válasz mondja, ez az angol nyelvjárások néhány jellemzője; a helyesírás külön kérdés. Ja, és ha beszédhiba lenne, ugyanazok az emberek a " task " -t " taks ". Nem ' t.
    • @RoryAlsop: igen. Még soha nem hallotta ezt a kiejtést?

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük