Az U2 dala Vertigo az albumukból How To Dismantle An Atomic Bomb így kezdődik:
Un, dos, tres, catorce !!
Spanyolul “s” egy, kettő, három, tizennégy “. Miért “tizennégy”?
Számos elméletet olvastam, kezdve a Bibliára való hivatkozástól, Észak-Korea atombombáinak számától, a gyártójuk döféséig, Bruce Springsteen azt mondja, hogy “a rock and rollnak nem feltétlenül egy, kettő, három, négynek kell lennie”, mivel ez az elkészített albumok száma, és hogy túl részegek ahhoz, hogy a spanyol szavakat helyesen értsék.
Mi az U2 hivatalos álláspontja, ha van ilyen, a “catorce” jelentésével kapcsolatban ebben a dalban?
Válasz
Megtalálta ezt a hivatkozást a neten. Úgy tűnik, ez tisztelgés John Ritter , egy amerikai képregény színész, aki híres a Három társaság sitcom , akik egy évvel az album megjelenése előtt haltak meg.
Az alábbi idézet a videó leírásából származik, az általam hangsúlyozott linkről.
Bono nem jött elő ezzel a mondattal. Valójában a “Double Trouble” három “Company” epizódjából származik – itt van a bizonyíték . Nem tudom, miért tartott ilyen sokáig a leleplezés
Megjegyzések
- Köszönöm a választ, jó lehetőségnek tűnik. Megerősítette ezt a U2?
- @walen haven ' nem talált hivatalos megerősítést vagy interjút. Lehet, hogy az idézet olyan híres, hogy nincs szüksége bizonyítékra (pl. " az egyetlen dolog, amit tegnap tettél, tegnap " volt John Lennonban A ' s Hogyan alszol egy obvoius hivatkozás Paul McCartney-ra – hu.wikipedia.org/wiki/How_Do_You_Sleep%3F_(John_Lennon_song )
Válasz
Bono anyja 14 éves korában meghalt. Ez befolyásolhatja . Fejjel lefelé forgatta a világát, nem?
Sok U2 dalba belefog, és még a Vertigo is véget ér:
Érzem, hogy a szerelmed megtanít arra, hogyan
A szerelmed arra tanít, hogyan
Hogyan térdeljek
Ami egyaránt utalhat az övére anya szeretete és Isten, Bono hitével.