Mindig azt hittem, hogy karamellizálódik , de akkor ma ezt olvastam valahol
A hagyma karamellizálásához 30–45 perc főzés szükséges
De mi van, ha csak meg akarok barnítani valamit, és nem sütem túl.
Például mi van akkor, ha 5–10 percig megdinsztelem az apróra vágott hagymát, és az egész megpirul? Mi az a pontos szó, ami ezt képviseli?
Megjegyzés : Nem érdekelnek a hagymák se, de a “barnát” ábrázoló szó.
[Megjegyzések a megjegyzésekből:]
- Engem itt a legkevésbé érdekel a főzés. Pontos angol szóval szeretném a “barna” szót helyettesíteni.
- Van-e törvényes egyszavas helyettesítő?
Megjegyzések
- Ez főzési tanácsot kér 🙂 hát … majdnem . Valójában … ez Fűszeres tanácsok A hagyma lágyítására általában pirításnak, míg a karamellizálásnak a hagymaszeletek aranybarnára nak számítanak. A barna hagyma úgy hangzik, mintha ' túl sokáig főzték volna, vagy erős lángon.
- Nem @ Mari-LouA ez ' ok az angolhoz kapcsolódnak. A legkevésbé az itteni főzési rész érdekel. Pontos angol szóval szeretném a " barna " szót helyettesíteni igeként.
- Tehát mire gondolsz barnával valamit. ' még mindig főz, igaz? Megpiríthatja a húst, de általában ' azt mondom, " főzni / sütni / sütni / grillezni, amíg jól elkészül / ropogós / majdnem égett a szélén) Eredmények: hús húsának barnítására
- barnára egyszavas! A umber hez egy másik, de én ' soha nem használtam főzéshez, és ' elég szokatlan szó. Az ölelni ige gyakoribb, és talán a " idősebb testvére volt a barnás "
- Sajnálom, hogy ezt közöltem veled, de a szó " barna ". A " Caramalize " bizonyos élelmiszerekhez, például hagymához, de például a legtöbb húshoz nem használatos.
Válasz
Sajnálom, hogy ezt elárultam, de a szó “barna”. A “Caramalize” -et néhány ételhez használják, például hagymához, de pl. A legtöbb húshoz nem.
BTW, nem vagyok szakács, de elég főzőműsort néztem meg, hogy ezt tudjam a hagymával kapcsolatban széles körű vélemények vannak arról, hogy mit jelent a „karamellizálás” vagy a „barna” – vannak, akik ezt csak egy-két percig teszik egy forró serpenyőben, mások pedig 15 percig „forralnak” ( valamivel alacsonyabb hőmérséklet). Ha fontos, valamilyen módon pontosabban meg kell adni.
De a húsoknál nincs annyi eltérés.
Válasz
A “barnulni” kivételével ott vannak a s
umber (ige)
ford. Festeni vagy festeni umberrel; hogy sötétbarna színű legyen.
és
is befogadja ( ige)
Barnává tenni. Szintén (ritkán) intr. refl.
(Az összes definíció a OED Online -ból.)
Kulináris megjegyzés
A “karamellizálást”, bár gyakran használják, általában pontatlanul használják a hagymák, más zöldségek vagy húsok barnulására utalva. A pontosabb kifejezés, amely a kenyér kéregének megbarnulását is pontosan leírja,
maillardize
amely a “Maillard Reaction” kifejezésből származik:
A Maillard-reakció (ejtsd: “my-YARD”) egy kulináris jelenség, amely akkor fordul elő, amikor a húsban lévő fehérjéket 310 ° F vagy annál magasabb hőmérsékletre melegítik, és ezáltal megbarnulnak.
( “Mi a Maillard-reakció?” a Az ételről .)
Amint azt a forrásnál megjegyeztük,
… bár a karamellizáció nem azonos kémiai folyamat, mint a Maillard reakció, csak a legpedánsabb hajvágó veszi fel a fáradságot, hogy kijavítson téged. Egyszerűen “barnulásnak” is nevezik.
Tehát pedánsan elmélyülve a “maillardize” / “caramelize” megkülönböztetésben, különös tekintettel a hagymára, ez megjelenik:
… hogyan karamellizálod pontosan a hagymát?
A rövid válasz az, hogy “nem” t. “Szigorúan véve a karamellizáció az, ami a cukrokkal történik, ha viszonylag magas hőhatásnak van kitéve. Amikor hagymát barnít, bárhogy is csinálja, ritkán éri el a a karamellizációhoz szükséges hőmérsékletek. A látott barnulást elsősorban a Maillard-reakció okozza (mondd: “Saját-udvar”, és “elég közel leszel”), ami a cukrok vagy más szénhidrátok és aminosavak közötti reakció. A Maillard-aromák összetettebbek és ” húsos “, mint karamellizált ízek, ezért az úgynevezett karamellizált hagyma olyan zamatos.
( “Hogyan kell pirítani a hagymát” , idézett idézetek.)
Megjegyzések
- Ezek érdekes igék, de én figyelmeztettem ' nem használja őket a receptekben. A Google nem talált találatot a következőhöz: " a hagymák száma ".
- @JR, mikor főztél utoljára Picassóhoz? Ennek ellenére ' biztos vagyok abban, hogy a recept szókincsed teljesen megfelel-e.
- I ' m csak az OP ' kérdését próbálom feltérképezni a válaszában szereplő igékre. Ha az OP megkérdezte,
Mély, gazdag barnára festem a nappalinkat – van erre valami szó? " akkor I ' d a umber t jó választásnak tekinti. De amikor az OP egy " pontos " szót kér, hogy " saut é apróra vágott vöröshagymát 5-10 percig [addig, amíg meg nem pirulnak, " majd I ' m nem biztos benne, hogy az umber mennyire illik be. Úgy tűnik, hogy valakinek meg kell vizsgálnia, hogy legalább lássa, használják-e ezt az igét valaha a saut hagymát – vagy bármit é szerkesztett. Mivel a válaszod nem tette meg ezt ', gondoltam ' hozzáadom lábjegyzetként.