Mit jelent a “ fordulattal ” kifejezés?

Szeretném megtudni a “Csavarral” kifejezés jelentését és a kontextust, amelyben használható – a példákat szívesen látjuk.

Megértettem ezt az “Utazás egy csavarral” sorokban, amelyet úgy érzékelek, mintha valami különlegeset vagy jó értelemben némileg másképp utaznék. >

  • Milyen választ adhat itt, amely nem ' található meg egy szótárban?
  • Az OED egyik releváns meghatározása : csavar – az események váratlan fejlődése, pl. szépirodalmi műben; változás a szokásos eljárástól. Ez ' nem feltétlenül dolog – itt több mint 1800 " makabros csavarral " .
  • Ez azt is jelentheti, hogy egy kis citrushéjjal utazik a személyére.
  • @bye – igaz, de ez még mindig megfelel a FumbleFingers ' definíció. Gondolom. A citrus héj felfedezése a testemen utazás közben számomra az események váratlan fejlődésének nek minősül. Általában.

Válasz

Mi a csavar?

Ha valamit elcsavarsz, megfordítani valamit. Például egy darab húr csavarása.

Tehát twist = turn.

A turn nem egyenes. Nem egyenesen előre.

A nem egyenes előre azt jelenti, hogy rendkívüli.

A rendkívüli váratlan változásokat / kihívásokat jelenthet.

Tehát egy csavarral rendkívülit jelent.

Bármi lehet csavarral.

Buszos menet egy csavarral. Tea egy csavarral. Éjszaka két embernek csavarral.

Csavarral almalé. -> A csavar ebben az esetben a dolgok megfűszerezését is jelentheti. Azáltal, hogy nem unalmas és egyenesen halad.

Megjegyzések

  • csavarral negatív jelentést jelentenek, vagy pozitívan lehetnek rendkívüliek?
  • Twist szó szerint meglepetést jelent. És ez lehet bármelyik.

Válasz

Az Ön által megadott utazási környezetben ez kívül esik vagy eltérve attól, amit elvárhat tól.

Az, hogy ez jó dolog-e vagy sem, nem feltétlenül implikálja. Úgy dönthet, hogy elefánttal utazik, nem pedig lóháton, a nyugati világban, amelyet minden bizonnyal “csavaros utazásnak” tartanának, de ennek nincs értelme azon kívül, hogy szokatlan.

Ön “Gyakran találok ilyen kifejezéseket folyóiratokban és kritikákban, amelyeket jóváhagyó módon használnak. francia konyha, de fordulattal , legalábbis bizonyos mértékben eltér attól, amit elvárhat.

Válasz

Ez egy olyan módszer, amely leír valamit, szándékosan hozzáadott jelentős szennyeződéssel.

Például megrendel egy csavarral ellátott koktélt, kap egy koktélt, benne narancs héjával.

A twist is a piece of citrus zest used as a cocktail garnish 

Ez nem csak egy koktél, hanem egy csavaros koktél is.

Például írsz egy történetet egy sorozatgyilkosról, de a végén ” elárulta, hogy valójában egy szerető apát zsarolják be a bűncselekmények elkövetésére.

Ez nem csak cselekmény, hanem csavarral is cselekszik.

Például a fejed gyorsan balra. Ez nem csak egy nyak, hanem egy csavarral ellátott nyak, és valószínűleg később egy csomó.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük