egy kézművességet vagy szakmát tanult és képesítéssel rendelkező munkavállaló dolgozni rajta általában naponta egy másikért. ( Webster )
A mondat félkövér része azt jelenti: “… dolgozni a szakmánál (amit tanult) általában egy másik ember napjára nappal. “
Helyes vagyok? Vagy valami mást jelent?
Válasz
Egy utazó fizetett munkájának minden egyes napjához , szemben néhány kézműves mesterrel, akinek fizetést kapnának, miután befejezte a projektet.
Fedezzük fel az etimológiát:
Utazás : Egy nap műve (a 14. század közepétől), latinul diurnus ból, “egy nap”.
Tehát egy utazás -man kezdetben olyan ember volt, akinek munkáját napokban mérték, és fizetett ennek megfelelően.
A szó e kezdeti jelentése 1816-ra kissé elavulttá vált, a szótár bejegyzéséből következően:
Journeyman : felbérelt munkás; napról napra bérelt munkás. újságíróknak hívták őket, akik napról napra másokkal küzdöttek, bár törvény szerint most kiterjesztették azokra a szövetségre is, hogy évre szakmájukban dolgozzanak.
Újabb idézet ( Két ács, 2006 ) :
Egy utazó egy napszámos munkás volt, aki általában a egy mester.
Megjegyzések
- Szép – & manapság óránkénti fizetést kapunk, de nulla órás szerződésünk van … néha kívánnunk kell a régi időket … & skorbut …;)