Mit jelent “ 10-szeresére csökkenteni ” százalékban kifejezve a következő összefüggésben?

“A manapság, például Ausztráliában használt pneumatikus tapadók és erősebb zsaluzat csökkenthetik a munkaerő-ráfordítást a 10 szorzóval. ” Hány százalékot tesz ki “10-szeresére”? Nagyon köszönöm a segítségedet.

Megjegyzések

  • Ó, egyszer 1 millimolárról számoltam be .1 mM. Gondolom, a tényleges számot 10-szeresére csökkentettem.
  • Úgy tűnik, hogy sok téves válasz van erre a kérdésre, ezért válaszomat több példával is kiegészítettem ennek a kifejezésnek a helyes használata.

Válasz

Mérnökként beszélve a “csökkenteni … tízszeres tényezővel “, azaz” csökkentse eredeti értékének tizedére “. Az új érték a régi 10% -a lenne, ami 90% -os csökkenést jelentene.

A „90% -kal csökkenteni” mondás pontosabbnak hangzik és kevésbé érzelmi hatású. A “tízes tényezőnek” nem kell pontosan 10,0-et jelentenie.

Néha “nagyságrendet” hallhat a “tízes tényező” helyett. Technikailag szinte ugyanazt jelentik, de a hétköznapi beszédben a “nagyságrendet [több / kevesebb]” átvitt értelemben a “sok” kifejezésre használják.

SZERKESZTÉS: Sok ember úgy tűnik, hogy rosszul érzem ezt, ezért hozok néhány példát. Először is, a Wikipedia nagyságrendű cikkéből:

két érték közötti nagyságkülönbség tényező 10 . Például a Szaturnusz bolygó tömege 95-szerese a Föld tömegének, tehát a Szaturnusz két nagyságrenddel tömegesebb, mint a Föld. A nagyságrendbeli különbségeket évtizedeknek nevezzük, ha azokat logaritmikus skálán mérjük. [kiemelés az enyém]

HyperPhysics -ből:

… a hangerõsségre általánosan alkalmazott ökölszabály azt sugallja, hogy a sértõ hangot tízszeres intenzitással kell csökkenteni, hogy a felére csökkenjen. 1/10 = fele olyan hangos =

tízszeresére csökkentve “

Itt van egy szélsőségesebb példa a gravitációs hullámérzékelésről :

Összességében a zaj tízmilliárdszorosára csökken.

Nyilvánvalóan ez nem azt jelenti, hogy a zaj 0,00000001% -kal csökkent, mivel ez nevetségesen kis különbség lenne.

A kémia oldaláról a>:

A sorozatos hígítások magukban foglalják egy törzs vagy standard oldat egymás utáni hígítását. Jellemzően a hígítási tényező minden hígításnál állandó marad, ami a koncentráció exponenciális csökkenését eredményezi. Például egy tízszeres soros hígítás a következő koncentrációkat eredményezheti: 1 M, 0,1 M, 0,01 M, 0,001 M, és így tovább. Amint ez a példa bizonyítja, a koncentráció tízszeres tényezővel csökken minden lépésben. [kiemelés az enyém]

Az oldalról a szoftverről az adatmentéshez :

Legrosszabb esetben több mint 72 órát vett igénybe a teljes biztonsági mentéshez … A Quantum megoldással a munkánk teljes biztonsági másolata elkészült nyolc-tíz órán belül . A szükséges időt tízszeresére csökkentették . [kiemelés az enyém]

A szemét csökkentéséről szóló kivonatoknál című cikkből :

A Homeplate-nél a szemetet tízszeresére csökkentették , vagyis a szokásos ötven font szemetet , amely a helyszínről származik minden étkezésből (ebéd, vacsora ) csupán öt font szemetet és öt font komposztálásra csökkent.

Ezeket a Google segítségével” tízszeresére csökkentve “találtam, és olyan dokumentumokat kerestem, amelyek konkrét számokat említettek. Semmilyen esetben sem találtam arra utaló utalást, hogy a tízszeres csökkentés 10% -os csökkenést jelent. Még soha nem hallottam ilyen felhasználást, és nagyon meg fog lepődni, ha valaha is megteszem.

Megjegyzések

  • +1 Ádám, a válaszod helyes, és a cikkemet feltettem, hogy pontot tegyek – ugyanaz, amit tettél, ezért egy az író nem választana olyan nyelvet, amely pontosabb és konkrétabb lenne, mint valami, ami sokkal többet tartalmaz, mint az alapvető információk – beleértve a konnotációt, a használati túlsúlyt, az érzelmeket (ahogy írtad) stb. Ez a kérdés arra emlékeztet, hogy SI Hayakawa (egy szemantikus) a nyelv ” típusairól ” írt.
  • @Adam Haun: Azt hiszem, most már értem, hála a példáidnak 🙂 Én is gugliztam, de ‘ nem találtam megfelelő megoldást, köszönöm. Zavart voltam, mert Franciaországban nem használjuk ‘ ezt a fajta ” kifejezést 10-szeresére “, hajlamosak vagyunk százalékokat használni, amit sokkal könnyebben megértek! Ah, ez mindig a francia gondolkodásmód lesz az angolszász gondolkodásmóddal szemben! LOL
  • @FrenchMan Ez nem egy angolszász specifikus kifejezés, és valójában franciául is használják, különösen tudományos kontextusban. Olaszul is használják.
  • ” Nyilvánvaló, hogy ez nem jelenti azt, hogy a zaj 0,00000001-vel csökkent volna ‘ %, mivel ez nevetségesen kicsi lenne. “: igen, pontosan ezt jelenti. A gravitációs hullámérzékelőkben a zajnak, és van , olyan nevetségesen kicsi, különben nem tudnák ‘ észlelni a gravitációs hullámjelet.
  • A zajnak abszolút értelemben kicsinek kell lennie, és lehet, hogy a zaj-jel arány olyan kicsi, de a zaj százalékos változása, amely kicsi, nem számít újdonságnak ‘. A ” tízmilliós tényezővel csökkentve ” határozottan nem jelenti ezt.

Válasz

Eredeti mondat:

Pneumatikus tapadók és erősebb zsaluzat, mint manapság például Ausztráliában csökkentheti a munkaerő-ráfordítást 10 szorzóval.

A ” jelentése ”

A ” ” egy matematikai idióma a szokásos matematikai műveltségen belül. Ez eredeti értékének tizedére való csökkentést jelent. Ez a használat jól definiálható:

  • faktor (amerikai örökség) : mennyiség, amellyel egy megadott a mennyiséget megszorozzuk vagy elosztjuk, hogy jelezzük a mérés növekedését vagy csökkenését: A sebesség tízszeresére nőtt. .

  • faktor (Merriam-Webster): * egy mennyiség, amellyel egy adott mennyiség szorozzuk vagy osztjuk a mérési különbség jelzésére; A ” költségek növekedtek 10 .

A használat némi kétértelműséget enged: jelenthet ” pontosan 10 ” vagy ” körülbelül 10 “. Nehogy bárki is kételkedjen, az alábbi szakasz bizonyítja, hogy ebben az esetben a szokásos idiomatikus használatot használják:

A formázási technológia fejlődése növelte a hatékonyságot és minőség, amellyel döngölt földfalak építhetők. Manapság az elülső rakodású traktorok, a pneumatikus dörzsölők és a jól megtervezett zsaluzat segítségével a földfalak a korábbinál töredékére építhetők. Jó körülmények között a négyfős legénység napi 300 négyzetméteres falat tud teljesíteni, szemben a kézi taposókkal és kosarakkal dolgozó négyfős személyzet napi 40 vagy 50 négyzetméteres falával.

Forrás: döngölt földi házak építése , író: David Easton, anya Earth News 1996. április / május. Megtalálható a Google Ebookban, A döngölt földház , David Easton, Chelsea Green Publishing, jún. 2007. 13. 13.

A napi 40-ről 300-ra történő növekedés 10-szeres növekedés (amikor a pontosság nem fontos). Ezzel szemben a ” munkaerő-ráfordítást ” 10-szeresére csökkentjük. A 400 előállításához a régi módon 40 X 10 nap , és az új módszer 400 előállításához körülbelül egy nap szükséges .

Ebben az esetben a szóhasználat jelentése ” körülbelül 10 “.

Matematikus vicc

Vegye figyelembe a következő viccet, amelyet ehhez a bejegyzéshez készítettek:

Két matematikus ebéd közben beszélgettek. Az egyik azt mondta a másiknak: ” Most vettem egy autót annak gyártási költségeinek töredékéért! ”

A másik azt mondta: ” Ez nagyon jó! Mennyibe került és mennyit fizetett érte? ”

Az első mondta, ” 20 000 dollárt és én 25 000 dollárt fizettem. ”

A másik azt mondta: ” Ez nagyon jó! A legtöbb autó eladható ennél nagyobb töredéknél! ”

A matematikus hibát követ el a standard angol nyelvben, mivel ” a költség töredékénél ” jelentése: ” lényegesen kevesebb “. Ebben az esetben a matematikus az 5/4-es törtrészre gondolt. Hasonlóképpen, aki ” -et használ, 10-szeresével csökkentse ” jelentése: ” 10 százalékkal csökkenteni ” kompetencia hiba a matematikai műveltséghez képest.

Pragmatikus egyértelműség

Tipikus használatban a w Az ord factor ” járulékos elem ” jelentése: ” Ez fontos tényező volt a végső döntésemben. ”

Aki nem ismeri a matematikai idiómát, úgy gondolja, hogy a kifejezés jelentése ” 10

közreműködő elemmel csökkentve, ami kétértelmű. Még ha ismerik is a ” faktor ” matematikai meghatározását, akkor sem ismerik fel a kifejezést idiomatikusnak. Egyenesnek tartják próza és szinonimák kétértelműséggel néznek szembe. Ilyen személy azt mondhatja, hogy ” a kifejezéshez több szövegkörnyezetre van szükség ” vagy ” talán van egy jobb módja annak mondására, amely kevésbé kétértelmű lenne “.

Válasz

Ha azt mondjuk, hogy “tízszeres tényezővel” csökkentjük, az téves és félrevezető. próbáld meg most 10% -kal mondani. 90% -kal (ezt akarod mondani.) Tehát a tényező használata a szakzsargon és a szakzsargon ismerszargonizmus és a szakzsargonizmus, valamint “ellenezhetem a kivonást”.

És ezenkívül csak a bármely gazdaság szörnyen több, mint zsargon. harapj meg! jobb mondani. látom, hogy a hemzsegő hajléktalanok már a jólét partjain és haldoklón haladnak, amikor átmegyünk a testeken itt, AMerd-rica leggazdagabb városában.

Ennél rosszabb forgatókönyvet sem tudok elképzelni: hacsak nem próbálok elképzelni egy makacsul önző és 90% -kal kisebb Econ 101-et gyűjt, még akkor is, amikor a szegények a fenyegetett társadalombiztosításról sok gyermek szociális biztonságára váltanak, hogy a későbbi években még inkább elvetemült szegénységben gondozzák őket.

a megfelelő válasz e válsághoz képest a vagyon adóztatása mindaddig, amíg azok állami vagy közösségi, helyi vagy állami jellegűek nem lesznek. ÉS kényszeríteni az összes érdekeltet az igazgatóságokra, és a demokráciába való őszinte visszatérést halálbüntetéssel kezelni, ha a választók nem szavaznak. minden nyereségnek vissza kell térnie az embereknek. minden, amit valaha készítettek, a korábban vállalt vállakon nyugszik. mindannyian kötelesek vagyunk az emberiség múltbeli teljesítményére … nyissa ki a szívét és a kezét, és váljon valóságossá.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük