Vannak szavak Joe Hill “Prédikátor és rabszolga” dalának kórusában:
Megeszel, által és által ,
azon a dicsőséges földön az ég felett;
Dolgozz és imádkozz, élj szénán,
kapsz pite az égen, amikor meghalsz
Mit jelent a “által és alatt” kifejezés? = “answer”>
A szótáram ezt mondja:
Írta: sokáig; végül.
Furcsa módon az OALD-n semmi nem volt.
Hozzászólások
- +1; Hasonló kifejezések előbb-utóbb " " és " az egyik ilyen nap ".
- +1; Köszönöm a hozzájárulást.: D Minél több, annál jobb!
Válasz
Néhány (határozatlan) t ime a jövőben.
Válasz
Írta: egy idióma, ami a következőket jelenti:
rövid idő után
Megjelent egy férfi által és által.
Majd megszokja majd.
(Cambridge Dictionary)
Válasz
A nyelvtan van egy érdekes cikke a „ by by by ” és a „ by by ” kifejezések használatáról és eredetéről:
Által és által általában mellékmondat, amely
- (1) egy idő után, vagy (2) hamarosan – például: „Most nem tudok eljönni, de ha vársz egy kicsit, akkor ott leszek mellette.”
De a jövőt jelentő főnévként is működik, például:
- “találkozni fogok veled együtt.” Főnévi értelemben a kifejezés az egyértelműség érdekében gyakran kötőjeles.
Míg:
A által mellékesen, egyébként vagy mellette a lényeg.
Etimológia:
Írta: és a kettő közül a régebbi. Eredeti értelme egyenként volt. Chaucer egyrészt használta ez az értelem a 14. század végén. Modern érzékeit a 16. századra fejlesztette ki, és megjelent Shakespeare-ben, a King James Biblia és a korszak számos más ismert szövegében. Írta: egy pár évszázaddal újabb. Eredetileg by by vagy by by, a 18. századra nyerte el modern formáját, és meglehetősen századra általánosan elterjedt.
Mindkét kifejezés csökkent azóta századi csúcsaik. A mai angol beszélőknek hajlamosak a régimódi hangnemük, és különösen a bibliai gyűrű miatt használata a Biblia angol fordításaiban és a keresztény himnuszokban.