Jakab 1:19 (KJV) így szól:
Ezért, kedvesem testvéreim, legyen minden ember gyors hallani, lassú a beszéd, lassú a harag …
Hogyan lenne az “eredeti közönségnek James” a “gyors” gyakorlata hallani és lassan beszélni, lassan haragni “?
Hozzászólások
- Üdvözöljük a Hermeneutics Veremcserében. Mi ' nem fórum, ezért tedd a webhelytúrát . Kérjük, olvassa el a újra keressük a kérdéseket , és a segítség a feltevéshez. ' is útmutatást nyújt a jó kérdések feltöltése a Meta oldalunkon. A lelkipásztori útmutatás, mint ahogyan Ön itt látszik, nem " a témában " ehhez a webhelyhez.
- Szerkesztettem a kérdését, hogy alkalmasabbá tegyem (gondolom) erre. webhely.
Válasz
Jakab itt részben Sirach (más néven Ecclesiasticus) bölcsességére utal, ami szerintem segít a kérdés megválaszolásában:
Sirach 5: 9-14 (KJV)
9 Ne nyerj minden széllel, és ne menj bele minden szempontból: mert így van a bűnös, akinek kettős nyelve van.
10 Legyen határozott a megértésében; és legyen szavad ugyanaz.
11 Légy gyors a halláshoz; és legyen életed őszinte; és türelemmel válaszolj.
12 Ha értesz hozzá, válaszolj a felebarátodnak; ha nem, tegye a kezét a szájára.
13 Beszél a becsület és a szégyen: és az ember nyelve az esése.
14 Ne hívj suttogónak, és ne feküdj a nyelveddel; mert a tolvajnak rossz szégyen, a gonosznak pedig gonosz elítélése van. kettős nyelv.
Más versek a Bölcsesség irodalomból, amelyek érintik azt, amit James megszólít:
… lassan beszél …
Példabeszédek 10:19 (KJV)
A szavak sokaságában nem akar bűnt: Aki azonban tartózkodik az ajkától, bölcs.
Példabeszédek 17:27 LXX (Brenton)
Aki megtiltja a kemény szó kimondását, diszkrét, a türelmes ember pedig bölcs.
… lassan haragszik …
Példabeszédek 14:29
Aki én s lassan haragszik, nagyon megértő: De aki elhamarkodott szellemű, az bolondságot emel.
Válasz
A user33515 (+1) által adott válasznak hasznosnak kell lennie, mivel Jakab 1:19 olvasható az Ecclesiasticus fentebb felsorolt verseinek összefoglalásaként.
Ehhez hozzáfűzöm, és remélem, hogy némi segítségemre szolgál, az az, hogy körülnézek a görög filozófiában, másrészt pedig néhány rabbinikus írást. Miért?
Ilyen háromszoros csoportosításokat gyakran találnak a zsidó irodalomban (lásd Pirke Aboth 1.2; 2.10ff.). A memnikus segítség szerepet játszik ebben a fajta hivatkozásban. Valószínűleg itt talán egy zsidó gondolat közvetítésével foglalkozunk, de mégis görögül adták át. A „gyors” és a „lassú” retorikai ellentét nem ritka a görög irodalomban.
A görög filozófia nagyon jelen volt az NT írások kulturális hátterében. Lásd például:
-
hasonló gondolat az Epictétoszban: “A természet adott nekünk egy nyelvet és két fület, hogy kétszer annyit hallhassunk, mint amennyit beszélünk”.
-
Szókratész és a görög filozófushoz érkező fiatalember története is, akit oratóriumi utasításra kell utasítani. Abban a pillanatban, amikor a fiatal férfit bemutatták, beszélgetni kezdett, és egy ideig szüntelen áramlott. Amikor Szókratész szóhoz juthatott, azt mondta: “Fiatalember, kettős díjat kell felszámolnom neked.” “Dupla díj? Miért?” Az öreg bölcs így válaszolt: “Két tudományt kell megtanítanom neked. Először, hogyan kell tartani a nyelvedet, majd hogyan kell használni.”
Ami a rabbinikus írásokat illeti :
-
Pirke Aboth 5.12, ahol mindenekelőtt megemlítik azt, aki gyorsan hall és gyorsan elfelejtődik: nyereségét törli elvesztése; a fordított igaz arra, aki lassan hall és lassan felejt; majd a szöveg azt mondja: aki gyorsan hall és lassan felejt, az bölcs ember; lassan hallható és gyorsan elfeledhető – ez egy gonosz tétel.
-
Pirke Aboth 1.15 idézi Shammai mondását: „Mondj keveset, csinálj sokat.”Ugyanígy mondásunk magától értetődő, és bizonyos állítólagos összefüggés miatt nem kell Isten szavának meghallgatására vagy az oktatás meghallgatására korlátozódnia.
-
Pirke Aboth 2.10: „Ne haragudj gyorsan”
Lásd még: Dibelius, M .; Greeven, H., James: Kommentár a James levélhez. Fordítás: Der Brief des Jakobus, 11. rev. szerk. készítette: H. Greeven. Hermeneia – a Biblia kritikai és történelmi kommentárja, Philadelphia: Fortress Press, 1976, p. 109 négyzetméter.
Válasz
Bármikor látunk Isten Igéjében egy bevezetést, például “Tehát akkor” vagy “Miért” fordításodtól függően különösképpen meg kell vizsgálnunk az előző vers vagy versek kontextusát.
Tehát visszatekintve a 18. versre ezt látjuk: “18 Saját akaratából hozott minket szóval az igazság, hogy valamiféle teremtményeinek első gyümölcsei lehessünk. “
A három tulajdonság az Úr tulajdonságai:
1-hallás gyors, 2 lassú-3-lassú harag
Arra intünk, hogy “hasonlóak vagyunk Jézushoz” a szentírásokban. A 18. v. cselekvésben leíró kifejezéseket látunk arról, hogy az Úr miben dolgozik bennünket: előhívott minket (megszentelő munkája) c-val az igazság szavával (munkája ügynöke)
És ennek eredménye “teremtményeinek első gyümölcse”. Mi itt a földön vagyunk a képviselői, Az Igazság Királysága minden rosszat elpusztít a jövőben.
A James közönsége számára ma is csak Jézushoz hasonló tulajdonságokkal rendelkeznek, ha elménk megújul az Ige és a Szentlélek munkája által.
Shalom!