Mondjam, hová vagy hova mész?

Hazafelé menet a vonaton találkoztam a barátommal. Kíváncsi voltam, hogy merre tart, ezért megkérdeztem tőle

Hová mész

Nem vagyok biztos benne, hogy helyes-e az elöljáró figyelmen kívül hagyása, hogy egyszerűen ezt kérdezzük

Hol vagy megy

Kérem, segítsen. Hirtelen összetévesztem vele.

Köszönöm.

Hozzászólások

  • Tényleg nincs különbség, de a " – " be. Számomra ez jobban hangzik, és egyértelművé teszi az irányított szándékot. Egy szótagért nem ' t sokba kerül …

Válasz

Igen, ez teljesen rendben van, ha csak kihagyja.

Mindkét kifejezés helyes, bár az elsőt általában akkor használjuk, ha tudod, hogy valaki egy helyre megy, a másodikat pedig akkor, amikor nem tudod, hogy valóban egy helyre mennek-e.

Példa: A barátod megemlíti, hogy vásárolni mennek, te kérdezed: “Merre mész?”.

2. példa: A barátod megemlíti, hogy éppen mennek, te kérdezed: “Hol vagy megy? “

Válasz

Ez volt a rejtvény tárgya a Kings Quest VI játékban. A “merre mész” egy lógó tagszó, a helyes mondat: “Hová mész?”

Ennek ellenére Joyce Carol Oates, a híres novellaíró rövid novellával rendelkezik cím “Hová mész, merre jártál?”

Ha kérdéseket teszel fel magadnak az angol nyelvvel kapcsolatban ezen a szinten, akkor valószínűleg elég határozottan érted a nyelvet.

Olvashat a megosztott infinitívekről és a vándor / függő záradékokról is, és egy nap segíthet egy könyvmolyban.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük