Csak valaha voltam tanított egy latin fordítást a “köszönöm” kifejezésre, és ez gratias agere (megfelelő módon konjugálva). Most ellenőriztem a L & S dokumentumban, hogy ez valóban a gratia tanúsított használata , gyakran agere vel.
Ez volt az egyetlen gyakori kifejezés a klasszikus latinban, hogy kifejezze háláját? Vannak más módok is a „köszönöm” kifejezésre, mint a gratias tibi ago és a gratias agere hasonló változatai? Ha több van, szeretném tudni a leggyakoribb és legfontosabbakat. Tudomásul veszem, hogy az egyik lehetséges válasz a “nem, az” s az egyetlen kifejezés “; mivel a negatívumok bizonyítása nehéz, akkor szót fogadok, ha a szavazás azt mutatja, hogy a szakértői vélemények egybeesnek.
Válasz
Találtam néhány alternatívát a gratias tibi ago nak az irodalomban. Korlátoztam az egyszerű, beszélgetős köszönet keresését. Ezek két nagy csoportra oszthatók:
- A „köszönet” kifejezéssel kifejezett köszönet:
habeo gratiam
Ez gyakran előfordul Plautusban, gyakran egyedül állva egyenes „köszönöm”. Terence A testvérek jében is megjelenik.
sorsfordító, habeo gratiam
Bevallom, köszönöm
Plautus, Persa
Itt van a dátum datálásának köszönet tárgya:
Epidico habeas gratiam
köszönöm az Epidicust
Plautus, Epidicus , 2. felvonás, 2. jelenet
gratum / grata mihi est
Cicero ezt eléggé használja. Néhány példa:
domum meam quod crebro invisis est mihi valde gratum
nagyon köszönöm sokat azért, hogy szorosan figyeljem a házamat
Levelek Atticus nak, 80 (IV.5), Antium, nem sokkal később 79
… tamen mihi grata hortatio tua est
ennek ellenére köszönöm a biztatást
De Finibus , 5.6
Itt a datáló névmás nélkül:
gratum est quod patriae civem populoque dedisti
köszönöm, hogy állampolgárt állítottál elő az haza és az emberek számára
Fiatalkorú, szatírák , 14.70
Csak itt:
gratum est
köszönöm
Seneca, Medea , 3. felvonás, 553. sor
Még rövidebb:
quod Lucceio scribis t e nostram gloriam commendaturum et aedificium nostrum quod crebro invisis, gratum
ennek megírásáért dicsőségemet ajánlja Lucceiusnak, és azért, mert szorosan figyelemmel kíséri otthonomat, köszönöm
Cicero, Levelek Atticushoz , 85 (IV.9), Nápoly, 55. április 27.
- Örömként kifejezett köszönet és hozzájárulás az előző cselekvéshez / javaslathoz stb .:
bene facis
Iuppiter: iam nunc irata non es? / még mindig nem vagy dühös, igaz?
Alcumena: non sum / nem, nem vagyok
Iuppiter: bene facis / köszönöm
Plautus, Amphitryon , 3. felvonás, 2. jelenet
bene vocas
Itt kombinálva a gratia es t :
Erotium: eamus intro, ut prandeamus / menjünk be és ebédeljünk
Sosia: bene uocas, tam gratia est / köszönet, de nem köszönöm
Plautus, Menaechmi , 2.3.36
bene
„hu” kivizsgálás, „hospitium”. „Bene” ego…
„Üdvözöljük” mondta. „Köszönöm” válaszoltam …
Apuleius, Metamorphoses , 1.22
optime
„ nam et a te perfici istam disputationem volo nec tua mihi oratio longa videri potest. ” „Optime”, érdeklődés…
„mert azt kívánom, hogy fejezze be érvelését, és egyetlen beszédem se tűnhet hosszúnak számomra.” „Nagyon köszönöm” – mondtam…
Cicero, De Finibus , 4.44
Hozzászólások
- Megnézem, mennyi ideig tartok a válaszommal), Rájövök, hogy ez az utolsó idézet nagyon találó … 🙂
- Fantasztikus válasz, és nem kell elnézést kérni a hosszáért! ' nagyon jó, ha mindezeket egy helyen gyűjtik össze. Tuum mihi responsum longum videri non potest. Optime!
- Bene facis, habeo gratiam!
Válasz
Elsősorban akkor, amikor hálát adtak az isteneknek, rácsokkal ellátott konstrukciókat is alkalmaztak. Például:
vobis (dis) grates ago atque habeo .
További példákat az L & S linkre kattintva tekinthet meg.
Természetesen még sokféle módon lehet köszönetet mondani. Olyan konstrukciókra gondolok a végső dátum esetben ( dativus finalis ), mint például a tibi honori est és a tibi laudi est . egy másik téma.
Megjegyzések
- Ott ' is van gratulor + datáló.