nő vs nő pluralitás

Remélem, hogy ezt nem nevetséges feltenni (és megpróbálok inkább egy kérdésre koncentrálni, mintsem megbeszélésre), de elmulasztottam valamit a nők szó egyetlen emberre történő használatával kapcsolatban? Megállapítottam, hogy későn olvastam híres cikkeket tiszteletre méltó webhelyeken (például az összes helyről szóló BBC híreket, ahol azt várhatjuk tőlük, hogy jó lesznek az angol nyelvvel), hogy a “nők” szó egyre gyakrabban fordul elő, amikor a kontextus egy embert sugall. Példa itt :

“[…] kiadós ujjongást adott ki, és egy nő felpattant a kezeivel. a nézőtéren barátságos volt. “

vagy

” Azok az állítások, amelyek ütéssel járnak; egy nő azt állította, hogy elfojtották a lépcsőházban. “

Két viszonylag friss példaként. Hiányzott valami a konnotatív használatban? Vagy ez valahogy csak egy általános hiba lesz, amelyet korábban nem vettem észre ennyire?

Megjegyzések

  • Ez ' csak elírási hiba. Költségek miatt a mai ' hírszobákban kevesebb az alszerkesztés, mint régen.
  • @ Josh61 – De ezek a (néhány) Ngram-találat szintén elírások következményei lehetnek. Valójában nincs olyan helyzet, amelyben nem barbár módon ' egy nő '.
  • Úgy tűnik, hogy gyakori hiba: az egyes „nő” valószínűleg összekeveredik a többes számú „nőkkel”, mert bár mindkettő helyesírás az első szótagban O-val; csak az O kiejtése különbözteti meg őket. Ne feledje, hogy ezt a szót nem másként kezelik, mint a „férfit” (egy személy) és a „férfiakat” (egynél több személyt). nő – soha nem nő. public.wsu.edu/~brians/errors/woman.html
  • @ErikKowal – I nem azt javaslom, hogy a ' nők ' helyes használatát használják, hanem csak egy általános hibát.
  • Ez nem ' nem igazán meglepő, hogy az emberek tévednek. Hol van még egy olyan szó, amely a többes számot magánhangzóváltással alakítja ki egy szótagban, de írásban jelzi ezt úgy, hogy megváltoztatja a magánhangzót egy másik szótagban? Képzelje el, ha a footman többes számot ugyanúgy ejtik, mint amilyen valójában (’footmen’), de a footman szót írta. A nők ugyanolyan őrültek, valóban, csak fordítva.

Válasz

Itt van egy 1800–2000-es évek Ngram-diagramja, amely az " egy nő " (kék vonal) relatív gyakoriságát követi nyomon ) és " sok nő " (piros vonal):

A trend pozitívan riasztónak tűnik, amíg nem egyezik a " egy nő példánya " (kék vonal) és " egy nő " (piros vonal):

Igaz, hogy a " egy nő számai " még mindig nem egészen laposak a nullánál százalék, de a furcsa írásmód és a valóban gyakori " egy nő " gyakorisági különbségének legalább kissé meg kell lennie megnyugtató.

További vigaszt nyerhet az a tény, hogy a Google Könyvek keresési eredményei több szempontból is jelentősen felülbírálják az elírási problémát. Például a Google Books szkenner a " huszonegy nő " kifejezést a " egy nő ", mert nem tudja, hogyan kell megfelelően értelmezni a kötőjeleket: A kötőjelek alfanumerikus karakterekként történő olvasása több százezer elválasztott szó jelentéséhez vezet, ahol valóban vannak csak a szótagok törlődnek a szövegsorok végén lévő szótagok között. Tehát az OCR szkenner a sorvégi kötőjeleket jelként olvassa fel, hogy bezárja a sortörésben elhelyezkedő szót, és a szövegsorok közepén megjelenő kötőjeleket a sorok, amelyek " huszonegy nő " " huszonegy nő " – egyezik a " egy nővel. "

Hasonlóképpen , kötőjeles vegyületek, amelyekben " nők " t az első elem elveszíti a kötőjelüket, és néha hamis pozitív eredményeket produkál.Például a Google Könyvek beolvasása a mondatokból (egy 1808-as magazin cikkéből )

Ezen a [Salisbury Gaol helyiségben] két szoba található (ahová az udvar udvarától egy kő lépcsőház vezet fel), amelyeket infirmusok számára különítenek el; nekik is van kandallójuk, de ugyanolyan koszosak voltak, mint az előbbiek, és fával voltak tele. A kisebbikben a nők-adósok vannak korlátozva.

a második mondatot úgy értelmezi, hogy egyezik a " az egyik nő. "

A hamis riasztások másik fő forrása olyan mondatok elvetése, amelyekben az első egy vel végződik, a második pedig Nők . Például Scott & Scott-tól, Az emberek fele: A harc a női választójogért (1982),

Az érvelés ismerős. A nőknek nem sikerült megtisztítani a politikát, megreformálni a társadalmat vagy befejezni a háborúkat, ezért a választójog kudarcot vall.

A Google Könyvek ismét talál egyezést a következővel: " egy nő. "

És még egyszer, amikor az illető ugyanazon mondat egy korábbi mondatához van kötve – mint ennek a mondatnak az esete Myres-től, Westering Women and the Frontier Experience , 1800–1915 (1982):

Azokon a határokon, ahol a férfiak öt-hat-egy arányban meghaladták a nőket, a nők gyakran hónapokig éltek, anélkül, hogy más nőt láttak volna.

– " egy nőt " még egyszer jelentenek.

Akkor ott olyan esetek, amikor egy szakaszszám egy szakasz címéhez vezet, és a Google Könyvek nem látják a törést, mint ebben az esetben a Wemple, Women in Frankish Society (1981):

ELSŐ RÉSZ

Nők a világi életben

– egy másik mérkőzés.

Az aposztrófok újabb problémát jelentenek. A Google OCR-leolvasója mindkét ezt a példányt olvassa (1985-től)

Az egyik A bahiai férfiasság követelménye az volt, hogy képesek legyenek megvédeni és irányítani a nőket.

és ez (szintén 1985-ből)

Csak egy női szervizmagazin nem fogad el cigarettareklámot az Egyesült Államokban.

" egy nő találataként. "

Vannak olyan esetek is, amikor a Google OCR szkenner mindent jól csinál, és " egy nő példányát " nem tartalmaz közbenső írásjeleket, és mégis előfordul, hogy az előfordulás nyelvtanilag helyesnek bizonyul – mint ebben az esetben a Rowe, Women Issues (1986):

It “sas elegendő kérdés, és az egyik nő gyakran könnyen figyelmen kívül hagyja.

Mindezen bonyolító tényezők eredményeként a Google Könyvek nagy többsége megfelel a " egy nő " nem elírási hiba a " egy nőnél " egyáltalán, amint azt maga is megerősítheti, ha végiggörgeti a " keresést a Google Könyvekben " a Ngram néző grafikonja " egy nőhöz " és " sok nő. "

Ez nem azt jelenti, hogy " egy nő " mint elgépelés nem növekszik a publikált munkában: Különösen azért, mert a másolatszerkesztők és a lektorok egyre több kiadásnál hagyják el az ipart házak. De a probléma terjedelmét könnyű eltúlozni; és legalábbis egyelőre úgy tűnik, hogy " egy nő " nem tűnik a legitimáció útján, mint egyenes alternatíva " egy nőnek. "

Megjegyzések

  • A Google könyvek haszontalanok az ilyesmihez. Vizsgálja meg a YouTube, bla, bla fórumok és főiskolai hallgatók előtti ' hozzászólásokat, hogy megnézze, hány elgépelésű . Egyre gyakoribb ortográfiai hibává válik, amelyet nemcsak a lustaság diktál, hanem ahem a tudatlanság által vezérelt hiba.
  • @ Mari-LouA: Úgy gondolom, hogy a szerkesztetlen helyesírás valódi csökkenésének egy része annak tudható be, hogy a számítógépes helyesírás-ellenőrzőktől elterjedt függőség van a hibák azonosítása érdekében – amelyek természetesen nem ' tegye, ha az elírási hiba más törvényes szót eredményez. Úgy tűnik, hogy a helyesírás is valamivel kevésbé fókuszál az általános (és a középiskolában), mint korábban.
  • Nagyon jó megfigyelés, a helyesírás-ellenőrző valószínűleg a legnagyobb felelős tényező. De nem látom ' azt, hogy a férfit tévesen írták volna … Az EDIT előző megjegyzése arra utal, hogy a tévesen írták vagy összetévesztették az > nők 🙂
  • Azt is gondolom, hogy az online világba való posztolás élménye – ahol (elméletileg) bármilyen hiba, amelyet észrevesz, vagy amelyre valaki más utólag felhívja a figyelmet később javítva – azt az érzetet kelti, hogy ami felfelé megy, az nem ' t végleges, valójában végtelenül korrigálható, ami már az elején súlyosan aláássa az elírások és más szöszök elkerülésének értékét. Tudom, hogy sokkal hanyagabb munkát végzek itt a válaszaim lektorálásával, mint amikor nyomtatásra írtam ' dolgokat. Azt hiszem, ' csak az emberi természet.

Válasz

Észrevettem ezt, és ez teljesen megőrjít !! Szerintem ez azért történt, mert 2 okból 1 vagy mindkettő.

1.) Olyan sokszor hibásan írták (akár tévedésből, akár szándékosan), hogy elfogadottá vált a megfelelő írásmód. Elolvashatja a Huffington Postot, és naponta több cikkben is megtalálhatja a hibát.

2.) Majdnem divat lett, ha szándékosan helytelenül írtam. Olvastam a sport üzenőfalait (elsősorban a mindennapokban iskolába járó egyetemistákat), és olyannyira elterjedt, hogy “nőt” látok egyetlen emberről beszélve, hogy időt szánok arra, hogy megtapsoljak valakit, ha a szót helyesen használják. Nem lesz elegendő idő a napban, hogy minden egyes példányra felhívja a figyelmet, ha azokat helytelenül használják.

Megjegyzések

  • Ha tudna idézni és / vagy adjon meg néhány linket, akár néhány kézzel írt példát is beolvas, én ' ll fel szavazok!

Válasz

Még jobban utálom ezt a nagyon gyakori hibát, mint amennyire utálom a “kell / lehet / lehetne” -t !!!

Sok évtizedet éltem már ezen a bolygón (Angliában, ahol az angol nyelvű helyesírást, nyelvtant és kiejtéseket szokták tanítani az iskolákban), riasztóan sok olyan emberrel találkoztam, akik sajnos valóban HÜLYE … Kérjük, javítson ki bármilyen nyelvtani hibát / szóhasználatot részemről, mivel szeretnék teljesen rendbe hozni a dolgokat

Hozzászólások

  • Válasza sokkal inkább kommentként hasonlít (a jelenség, amelyről a poszter kérdez), mint válasz a poszter ' stion, vagyis " egy nő " vált-e valós kifejezésmódra. Miután összegyűjtött 50 jó hírnévpontot az angol nyelv & használatnál (feltöltött kérdések és válaszok közzétételével a webhelyen), minden kérdés alatt megjegyzéseket tehet közzé (mint ez). vagy válaszoljon az oldalon. De kérjük, ne használja a válaszmezőket a megjegyzések közzétételéhez

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük