Processzor vs processzor

Van-e különbség a “processzor” és a “processzor” között?

Egyes helyesírási szótárak csak a -vagy formájúak , és némelyiknél van mindkettő. Ez az Egyesült Államok vs Egyesült Királyság angol dolog? Vagy valami más?

Pontosabban: a megrendeléseket feldolgozó számítógépes algoritmust jobban nevezik-e OrderProcessor vagy OrderProcesser ?

Megjegyzések

  • jól, hogy ' hátborzongató … találd ki, miért gugliztam " processzor vs processzor "? Van egy class OrderProcessor

válasz

Használja a processor parancsot. Míg a processer az OED-ben van, általános használata olyan alacsony, hogy az emberek valószínűleg hibának fogják tekinteni . Ahogy ebben a válaszban meg van írva, a legtöbb angol ügynökszó az “-er” utótagot használja, kivéve azokat, amelyek latin szavakon alapulnak, amelyek betartják a latin szabályokat. A “folyamat” végül latinul származik francia nyelven.

Egy Google ngram-diagram, amely a magas felhasználású vagy nagy igénybevételű processzorokat és az er végű processzorokat mutatja, gyakorlatilag nem jelezve a felhasználást.

megjegyzések

  • hmm, kíváncsi vagyok, mikor találták ki a CPU-t)
  • @ycomp I ' kíváncsi vagyok, miért lett hirtelen visszaesés a 90-es évek elején.
  • @eyeballfrog A visszaesés az összes többi angolul használt szóhoz képest. Tehát például, ha az emberek CPU-k ként vagy mikroprocesszorok vagy központi processzorok vagy chipek vagy valamilyen más szinonima, akkor ' ekkora visszaesés tapasztalható. Vagy akkor is, ha összességében több szót írtak a számítógépektől eltérő témákról a számítógépekről írt szavak számához viszonyítva. A grafikon fontos információja az processzor és a processzor közötti rés nagysága.

Válasz

Ez meglehetősen egyszerű, azzal a különbséggel, hogy az emberek a tó felett túlságosan sokat döntenek az angol nyelv mellett. Azaz. középre, nem középre.

Vegyük a „matróz” szót. Mivel van “o”, ez egy személyre vonatkozik; míg a “vitorlázó” egy tárgyra utal. Azaz. a hajó jó vitorlázó.

Egyébként a Meter szó a hosszúság mértékére utal; míg a mérő a helyes írásmódja a mérőberendezéseknek, azaz parkolóóra (idő), ampermérő (áram), ohmmérő (ellenállás).

Megjegyzések

  • Ha ' érvelő leszel, legalábbis igazad van. Az amerikai angol saját dialektus volt, mire Johnson úgy döntött, hogy összehangolja az angol írásmódokat francia gyökereikkel.
  • E magyarázat szerint egy " tanár " objektum lenne, míg egy személyt " tanárnak hívnának ". A " számológépnek " személynek kell lennie, míg egy objektumnak " számológép ". Nem is beszélve inkubátor, lift, inhibitor, szellőző, hűtőszekrény, radiátor és sofőr, lovas, vezető, alvó, író

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük