Segítsen megérteni az “ ” és a

Hol készült ez a termék? -Kína.

Hol készül ez a termék? -Kína.

Tudom, hogy a legjobb kérdés a következő lenne: Hol készül? . Ismerem a fenti kérdésekben használt nyelvtant is. Az én problémám a fenti kérdések egyszerűsítésével függ össze.

Nem értem a jelentésbeli különbséget. Még ha a nyelvtan is helytelen, kérjük, egyszerűsítse le őket egyszerű angol nyelven, hogy megállapíthassam, hogy a Az általam használt szerkezet helyes vagy nem.

Válasz

Egyszerűen azt mondhatja: “Hol készült ez a termék?” Vagy “Ez” Kínában készült “?” Vagy “Honnan származik ez a termék?”

A “Hol készült ez a termék?” Részben jelen tökéletes . Ez jelzi a most befejezett műveletet.

“Hol készül ez a termék?” nem nyelvtani. Írja be a “Hol ez a termék készül? “Ez azt a helyet jelenti, ahol jelenleg gyártják / gyártják ezt a terméket.

Megjegyzések

  • Természetesen igen. De az a gondom, hogy megértsem, hogyan változtathatják meg ezek a struktúrák a jelentést?
  • szavazzon is a válaszára barátom
  • @ user5036 Szerkesztettem a válaszomat. Remélem, hogy segít.

Válasz

A második mondatban nem keverhető a “van” és a ” készül “. Fel kell tüntetni, hogy hol készül ez a termék?

Az első mondatban a múlt idő azt jelenti, hogy a terméket már gyártották. Teljes.
A második mondatban, amint átfogalmaztam, az “is” használata azt jelenti, hogy a terméket jelenleg gyártják, vagy a jövőben gyártják.

Hol ez a termék készült? Kínában készült (két évvel ezelőtt). Hol készül ez a termék? Kínában. Várhatóan új szállítmány érkezik a jövő héten.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük