swag (szleng) — mit jelent valójában ez a szó?

Forrás: Oroszország “szent küldetésen” áll, és a nyugat nem kapja meg

Példa:

Az Unió államának címében Obama hasonló swag és mind a Kreml, mind a kongresszusi republikánusok ellen szembeszáll, látszólag a legutóbbi események figyelembevétele nélkül. Mint az elnök kifejtette: …

Nagyon sokat hallom, de mit is jelent valójában ez a szleng szó?

Megjegyzések

  • Kérem ne ‘ ne végezzen triviális szerkesztést a régebbi kérdéseken. Valójában és valóban szinonimák, és használt maradhat (ott ‘ nincs gyakorlati különbség a gyakran használt hallás és a gyakran hallás között).
  • @ userr2684291 Rendben. Értem.

Válasz

UPDATE

február 01 , 2018, az OE D nemrégiben hozzáadta szótárába a swag szót. Oxfordi online szótárak jelentések

Új bejegyzés érkezett hozzá lett adva a swag kifejezéshez, amely a swagger ből származik, és szlengben használták a merész önbizalom stílusban vagy módon történő jelölésére , vagy nagy önbizalom vagy felsőbbrendűség . Az OED első idézete erre a bizonyos értelemre a Jay-Z The Black Album (2003) ’December 4.’ című számából származik: „Az önértékelésem átment a tetőn, ember. Megkaptam a swagomat. Ez az ötödik OED-idézet, amelyet a Jay-Z-nek tulajdonítottak.

Az előző év szószedete, egy a hip-hop terminológia saját leírású szótára, amely a swag-ot egyszerűen „járásként” definiálja.

EREDETI POST

(2016. október 12.)

“Obama megjelenítve hasonló csapkodás és robbantás … ”

Az Unió hatodik beszédében Obama elnök az

Fenntartjuk azt az elvet, miszerint a nagyobb nemzetek nem tudják megfélemlíteni a kicsieket – az orosz agresszió ellenzésével, Ukrajna demokráciájának támogatásával és a NATO megnyugtatásával szövetségesek. Tavaly, amikor szövetségeseinkkel együtt a szankciók kivetésének kemény munkáját végeztük, egyesek azt sugallták, hogy Putyin úr agressziója a stratégia és az erő mesteri bemutatása. Nos, ma Amerika áll erősen és egységesen szövetségeseinkkel , míg Oroszország elszigetelt, gazdasága széttépett . Amerika így vezeti nem blusterrel, hanem kitartóan, állandóan (Taps) megoldása.
Feladó whitehouse.gov , 2015. január 20.

A swag a swagger kivágott formája , amellyel a cikk Obama elnököt vádolja. A beszédben a „szajré” arra utal, hogy Amerika erősen áll, nem fél Oroszországtól, és elhatározta a szankciók érvényesítését. A szerző szerint a bluster Obama szavai, amelyek hangneme valószínűleg elfedte Putyin fenyegetését. Az a tény, hogy Obama Amerikát állította, nem vett részt a bluster ben, elmondta a hallgatóságnak, hogy Amerika nem fél attól, hogy szükség esetén további lépéseket tegyen.

bluster
beszélgetés fontosnak vagy fenyegetőnek tűnik, de amelyet nem vesznek komolyan és kevés hatása van

swagger
sétálni , különösen lengő mozdulattal, oly módon, hogy
megmutatja, hogy magabiztos és fontosnak gondolja

Cambridge Dictionary

Megjegyzések

  • Ha lexikográfus lennél, felvennéd a swag és a definíció ” a swagger ” a szótárához ezen egy igazolás alapján?
  • Eddig senki nem nyújtott be bizonyítékot arra, hogy ez a szó swag a swagger nyírt formája. Ez lehet malapropizmus. Vagy lehet egy kicsit új szleng. Vagy lehet szerzői engedély. Ezen a ponton nem tudunk ‘. IMO, a sejtéseket kommentárként, nem válaszként kell felajánlani.
  • Ha valaki más úgy gondolja, hogy a válaszom elbizakodott, akkor a következőkre van lehetőségem: The swag appears to be a clipped form of swagger, Mondtam, hogy ” jó okból megjelenik a “. ‘ semmi dogmatikus a válaszomban.
  • Amikor elolvastam ” swag ” Feltételeztem, hogy valóban ” swagger ” -t jelentették, de én ‘ m öreg, így a szlengem kissé elavult. snopes.com állítja * Ehelyett a skandináv svagga korrupciója, ami azt jelenti, hogy ” bizonytalanul ringat, vagy zakatol ” és a 13. vagy a 14. században lépett be az angol nyelvbe. Az online etimológia visszhangzik a szanaszét, és azt állítja, hogy a swagger leghamarabb a Szentivánéjszakában volt feljegyezve ‘ s Dream.
  • Hmm ez mégis érdekes: rturk.expertscolumn.com/article/… Látszólag ” swag ” eltér a ” swagger ” . Bár úgy tűnhet, hogy a ” swag ” szó az swagger, ” a jelek szerint a közelmúltban sokkal különböző definíciókat öltött fel. A forrás nem ‘ t mérvadó.

Válasz

A swag másik felhasználása ugyanabban a történetben:

Úgy tűnik, Obama is úgy gondolja, hogy egy kis csattanás, valamint egy nyilvános gúny Putyin ellen irányul, amikor a volt KGB-s embernek nincs szerencséje a kívánt geopolitikai hatást.

A szó valójában azt jelenti, amit a szótár definíciói, beleértve a CopperKettle által közzétettet is, jelentenek. Azonban néha a szerzők nincsenek tisztában azzal, hogy a szavak valójában mit jelentenek (mások hogyan használják őket). Ha a szerző a swag -ot röviden használja a swagger -re, vagy tévesen használja, vagy megpróbálja használni, hogy egyszerre két jelentése legyen. Mindkét esetben annyira ezoterikus a használata, hogy elkerüli a közös olvasót. A harmadik lehetőség az, hogy nincs tudomásom arról, hogy a swag rövidítés a swagger kifejezés.

megjegyzések

  • még nem vagyok teljesen biztos benne, de némi guglizást és iv-t csináltam ‘ Az id = “f3e999b0c4”>

swag and bluster ” fix kifejezésnek tűnik. Ez lehet az eset, amikor a referencia műveknek nincs helye, és a kifejezést kreatív retorikaként kell érteni, ami a hallgató ‘ érzetét kelti a nyelv iránt. Pedig jobban meg kell vizsgálnom. Ha találok valamit, ‘ új választ küldök. (Vagy megverhetsz.)

Válasz

különbség van a swag & swagg. Amit az írónak használnia kell, az a swagg, ami stílust jelent, ami megkülönbözteti Önt a többiektől.

Válasz

A swag szó megértése azt jelenti, hogy bolond anyagias klassz dolgok, jellemzők és promóciós warez. Például Elmentem egy koncertre, és vettem egy kis darabot. Kalapok, pólók, kulcstartók stb. Ezen felül pl. Elmentem egy élő tévéműsor felvételére, és a közönség tagjai kaptak egy táskát.

Válasz

A csóválás általában azt jelenti, hogy vagy tegyen valamit, ami “klassz” funkciók. Ezt a kifejezést gyakran használják egy személy leírására, azaz a példádra. A SWAG a mindannyiunk által megszerzett dolgokat jelöli, és általában leírja az olyan adományozásokat, mint a minták vagy a próbák, konferenciákon vagy rendezvényeken. hogy mit jelent általában a swag , de nem gondolom, hogy ez a kérdés helyes jelentése. Obama ingyenes dolgokat és ajándéktárgyakat mutatott be az Unió államának címén?

  • Két olyan jelentést adtam, amely a második volt. az Unió megszólítása ??
  • Az első rész szerint ez azt is jelenti, hogy hűvösen cselekszünk vagy cselekszünk
  • Obama hűvösen viselkedett az Unió államának címén ?? Hasznos lehet, ha a válaszába elmagyarázza, miért van értelme ennek a jelentésnek a kérdésben megadott kontextusban.
  • Válasz

    A” SWAG “a bothoz kötött kis csomag, amelyben egy poszió van, azaz – AUS A jolly SWAG man” drifter. Szintén mi az a “house breaker” USA, “betörő” UK, SACK régebben a … er … a zsákmányomat hordozták.

    Megjegyzések

    • Ez a válasz nem magyarázza el, hogy ez a jelentés hogyan működik a kontextusban a kérdésben szereplő mondat.
    • Bár ez a fogás helyes meghatározása, nem a kérdés idézetének összefüggésében használatos.

    Vélemény, hozzászólás?

    Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük