Azt mondjuk, hogy egy filmet játszanak színházban vagy egy színházban?
Hozzászólások
- Az Egyesült Királyságban a film " a moziban ".
- Később ' nagyobb valószínűséggel látható egy színház ban.
Válasz
Az Egyesült Államokban a play ige általában aktív a filmek tekintetében, inkább mint passzív.
- A film a Bijou-ban játszik.
- A film a helyi mozikban játszik, mielőtt DVD-re megy.
Mindkét előszó forma, at és a in rendszeresen megtalálható, de a in gyakoribb a színház és az at az adott színház általános kifejezésével. név.
A show igével megtalálható a passzív forma, a in pedig gyakoribb.
A filmet színházban mutatják be .
Csonka formákkal bármelyik elöljárószó használható:
- Most egy közeli színházban!
- Most egy közeli színházban!
Válasz
Az Egyesült Államokban a kifejezés a “színházban”, és általában ennél konkrétabb – “Die Hard 26 játszik a Googleplex színházban”. A “színházban” kifejezést csak akkor használnánk, ha felmerülne a kérdés, hogy a megszokott helyzetben vagy kívül, valakinek a házában vagy más helyszínen játsszák-e.
Válasz
“at” általában akkor használatos, ha egy adott helyet, például “a szekrény tetején” állít be , vagy “a Central Plaza-nál” és az “in” -et használjuk, ha “nem ad meg olyan konkrét helyet, mint” a következő hónapban Kínában találkozunk “. kifejezetten meg van adva, hogy a hely Kínában lesz, de nem pontosan hol Kínában.;) (ha valami rosszat állítottam, kérem, tudassa velem)
Válasz
" Az " szót akkor használják, ha zárt térről beszélünk, ahol valaki fizikailag tartózkodik. Például:” A színházban vagyok “azt jelenti, hogy fizikailag az épületben vagyok Az “At” -ot inkább általános értelemben használják. Az “én vagyok a színházban” inkább a fogalomra utalna, mintha filmet mentem volna megnézni, és nem azt, hogy pontosan ezen a helyen lennék.
Egyéb példák:
- az irodában vagyok. (A fizikai térben)
- az irodában vagyok. (Dolgozom, valahol a munkahelyemen vagyok )
E Ennek xcepciója földrajzi név, az " szót mindig a " -ban használjuk országokkal, városokkal stb.
De itt is néha ugyanazt a szabályt látjuk:
a tónál vagyok (valahol a tó közelében, a pontos hely nem fontos) vagy
a tóban vagyok (fizikailag a vízben vagyok) ).