Olyan szót vagy kifejezést keresek, amely leírja, hogy a költők hogyan használnak családi szavakat barátaik leírására, például: “testvér” vagy “nővér” (miközben nem igazán testvérek ugyanattól az apától vagy anyától). Használhatom ebben az összefüggésben a “becenév” szót?
Ezt a kifejezést kell használnom egy ilyen mondatban:
A személy : ez az öcsém .
B személy: Örülök, hogy megismerhettem.
C személy (nem az A személy előtt): Valóban a testvére, vagy (= a testvér szó) csak egy (becenév? “vonzó szó” / “szeretet szó”?)
“(a) szót keresek” / s leírni az ilyen szavak (testvér & nővér) használatát a barátság összefüggésében. “Nem igazán azt értettem, hogy öcsém, a testvér szót használtam … (becenév?)”
Hozzászólások
- A BrE-ben használhatja a társat . " A testvéred vagy csak társad? " Magától értetődik, hogy a személy nem ' t formális értelemben vett társad , így ehhez nem kell további kérdés.
- Ha ' a " becenév " felhasználásáról kérdez, ez ' s nem egészen ott. Megkérdezheti " Szó szerint a testvéred? ". Vagy megkérdezhet egy kicsit, ha megkérdezi " idősebb vagy öccsét? ", és választ kaphat " Nos, nem igazán a bátyám, csak egy haverom. "
- ' Testvér '?
- I ' kérdezem a szó (testvér) használatát, vagyis hogyan hívjam úgy, hogy ' ll megértette, mi ez (I ' ll most információkat adok hozzá).
- nem ' nem hiszem, hogy van olyan szó angolul, amely pontosan azt jelenti, amit itt keres. A " Becenév " általánosabb, és nem feltétlenül szereti a szeretetet. " A szeretet feltételei " javasolják " szerető " szavak, mint méz vagy édes.
Válasz
Nem hiszem, hogy van szó Az angol azt jelenti, hogy pontosan mit keres itt. A “Becenév” általánosabb, és nem feltétlenül van kedve hozzá. Az olyan szavak, mint a “moniker” és a “fellebbezés”, nem mindennapi beszédben. A “moniker” -et gyakran használják olyan bűnözői becenevek leírására, mint a “Billy a kölyök”.
A “szerető” szavakat “kedves feltételeknek” nevezzük. Ha jó barátját “testvérének” nevezzük, az a szeretet kifejezésének nevezhető. Ha azonban valaki azt kérdezi: “Valóban a testvéred”, akkor valószínűleg azt kell válaszolnia, hogy ő a jó barátja, régi barátja vagy a legjobb barátja stb.
Válasz
A “becenév” nem a helyes szó, amelyet egy különleges barátod jellemzésére használhatsz. Mondhatod, hogy neked “olyan, mint egy testvér”. “Mate” dolgozhat néhány országban, de nekem, amerikainak, ez nem feltétlenül végzi el a munkát. Ha bemutatnám őt másoknak, és el szeretném mondani nekik, hogy nem csupán barátja, akkor azt mondanám: nagyon jó barátom, Steve. ”
Hozzászólások
- A barátod hívása " társadnak " valójában kockázatos az amerikai angol nyelvben, mert szexuális vonzattal bírhat.
Válasz
Így alakulhat a párbeszéd:
A személy: Ez az én tesóm.
B személy: Tényleg a testvéred, vagy csak ezt mondod?
A becenév általában egy személyre jellemzőbb. Gondoljon erre a dictionary.com-ra: “Mindig utálta a” Whizzer “becenevét. Ez “specifikus”. Egyszerűen a “testvér” túl általános ahhoz, hogy becenév legyen.
thesaurus.com a következőt adja:
moniker
fellebbezés
(és még néhány)
Ezek jó válaszok (ha regényíró vagy). Ezek meglehetősen irodalmi szavak, amelyeket nem hallanak a mindennapi beszédekben.