e-mailt írok egy fontos személynek, hogy vegyen részt rajta. Szeretném megkérdezni tőle a menetrendjét. Helyes és udvarias a következő mondat?
Arra gondoltam, hogy tudnál-e további részleteket adni a járatáról, hogy találkozhassak veled a repülőtéren?
vagy a “can” -ot “can” -ra kell állítanom a feszültség helyes használatához?
Megjegyzések
- Ez tökéletesen hangzik. Nincs szükség változtatásra a következővel kapcsolatban: Vagy fontolja meg a " használatát. Nagyra értékelném, ha ~~~~
- Alternatív megoldásként használhatja a " Nagyra értékelném, ha további részleteket tudna adni repüléséről, hogy találkozhassak a repülőtéren. "
Válasz
Nem kell hozzáadnia a „lehet” szót, azonban a „repülés részletei” felépítése kényelmetlen. A következők egyikét ajánlanám:
“Arra gondoltam, hogy megadhatná-e a járatának adatait …”
vagy
“kíváncsi voltam ha tudnál részletesebben megadni a járatodat … “
Megjegyzések
- Ebben az összefüggésben jobban szeretném. Az illető valószínűleg képes megosztani repülési adatait; ' megkérdezzük, hajlandók-e megosztani őket.
- gyakran a beszédben, " " jelentése ugyanaz, mint " hajlandó lenne ", szemben a szó szoros értelmében " jelentése ".
- Nem tettem ' t azt jelenti, hogy helytelen volt – amikor én ' beszélek, elég gyakran használom felcserélhető módon. Inkább a pontosabb megfogalmazást részesítem előnyben a hivatalos írásban.
- " Hajlandó lenne " minden bizonnyal formálisabb, és jobban szóljon a szakmai írás. Sajnálom, félreértettem.